Читать «Невероятная Индия: религии, касты, обычаи» онлайн - страница 119

Андрей Евгеньевич Снесарев

164

Калидаса. Избранное. М. 1956. С. 88. 141. (Прим. ред.).

165

Существует легенда, что Сита вставала всегда рано утром и, выкупавшись и красиво одевшись, представала перед очами своего супруга Рамы, дабы он мог увидеть ее лицо и запастись счастьем на целый день.

166

В быту туземца змея, пересекшая дорогу, заставляет его поворачивать с быками домой и в этот день совсем не выезжать в поле. Поверья относительно пересекающих дорогу животных имеют за собою глубокую древность. Зайца, перебегающего дорогу и сулящего несчастье, мы встречаем уже в «Ригведе».

167

К. Srikantaliyar. Good and Bad Omens in Madras. — «The Indian Antiquary, a Journal of Oriental Research». Vol. XXI. Bombay, 1892. P. 193. Характерно, что позиция для сна рассматривается со вниманием и в священных книгах Индии.

168

M. J. Walhouse. Archeological Notes. № XXVII. Scrapes of Legends and Folk-lore. — «The Indian Antiquary». Vol. X, 1881. P. 364–366.

169

M. J. Walhouse. Archeological Notes. Folk-lore Omens, Spells and Charms, Popular Beliefs and superstitions. — «The Indian Antiquary». Vol. V, 1876. P. 21. Еще аль-Бируни заметил об индусах: «Они сплевывают мокроту, нисколько не стесняясь старших… Пускание ветров они считают за хорошую примету, а чиханье — за дурную примету» (А. Бируни. Избранные произведения. Т. 2. Индия. Ташкент, 1963. С. 185). Баудхаяна рекомендует «вкушать пищу… оставив страсть, гнев, жадность и пощелкав пальцами», то есть в Индии щелкают пальцами для охранения от злого духа уже не менее трех тысяч лет.

170

Казначей, пусть даже кончивший университет, считая деньги, вместо семи говорит «шесть и один». Вообще внимательный взгляд на индийца-интеллигента откроет в нем немало суеверных пережитков. В одном из храмов около Калькутты имеется бог в виде красной обезьяны. Этому богу молятся не только атлеты перед борьбой или купцы перед рискованным предприятием, но и студенты университета перед экзаменами (К. Mayo. Mother India… P. 16). Мусульманские купцы заменяют «один» словом «бисмилла», а купцы народа ория — словом «лабо».

171

Момент достижения девушкой зрелости (имеется в виду появление месячных. — Ред.) у некоторых народных групп Индии является днем особого церемониала и торжеств.

172

«Чандала, свинья, петух, собака, женщина в период нечистоты и кастрат пусть не смотрят на вкушающих дваждырожденных» (Ману III, 239).

173

Холея — одна из каст неприкасаемых. Майсур — город в Индии, в штате Карнатака. (Прим. ред.).

174

J. D. Holmes. Madras Agricultural Bulletin. 1900, II, p. 42; цит. по: E. Thurston. Ethnographic Notes… P. 245.

175

Некоторые из народных групп, такие, как, например, куруба (скотоводы в Карнатаке), палли (тамильская неприкасаемая каста) и некоторые другие, придают большое значение разным природным меткам на теле или завиткам на голове выбираемой невесты; счастливый или несчастливый смысл этих меток имеет часто решающее значение при выборе (A. F. Сох. A Manual of the North Arcot District in the Madras Presidency. Vol. I. Madras, 1895).