Читать «Снежное солнце» онлайн - страница 11

Натали Старк

— Все работают в разных изданиях. Кто во Флориде, кто в других местах. Кроме Бекки. Она вышла замуж и уже успела стать мамой.

— Правда? И кто же у нее родился?

— Как кто? Ребенок.

— Я имею в виду — мальчик или девочка?

— Не знаю, я как-то не обратил внимания. Он был в коляске, весь в пеленках и кружевах…

— Джереми! — укоризненно воскликнула Саманта. — Ну как так можно? А какого цвета была коляска?

— Что-то такое… розовое с бантиками.

— Значит, девочка.

— А если бы коляска была зеленая?

— Ну… не знаю. Скорее всего, мальчик. Но розовая — точно девочка.

— С ума сойти. А ты, случайно, не собираешься?

— Что?

— Выйти замуж… и все такое? Может, у тебя здесь появился какой-нибудь… охотник или лесоруб?

— Конечно, собираюсь. Давай за это выпьем по чашечке кофе.

Саманта слегка махнула чашкой в сторону Джереми и сделала глоток. Он растерянно хлопал глазами, взял в руки свою чашку, потом поставил, схватил чайную ложку и стал размешивать кофе.

— Ты забыл сахар положить, — заметила Саманта.

— Я пью без сахара, — буркнул Джереми.

— Понятно.

Саманта увидела Каролину, которая шла в сопровождении бармена и какого-то молодого человека. Молодой человек сел за свободный столик, а Каролина подошла к Саманте и Джереми.

— Грегори говорит, что факельное шествие лучше снимать с вершины горы. Он хотел показать мне удобную площадку.

— А кто он, этот Грегори? — спросил Джереми.

— Говорит, что охотник, — ответила Каролина.

— А что он еще говорит? — Джереми едва заметно усмехнулся.

— Говорит, что еще никогда не встречал таких необыкновенных девушек, как я.

— Да, похоже, он больше общается с медведями и оленями… А он не приглашал тебя на охоту?

— Представляешь? Приглашал! Но я отказалась.

— Ну и зря. Сшила бы потом себе шубу из медвежьей шкуры.

— Факельное шествие действительно хорошо снимать сверху, — заметила Саманта. — Но, с другой стороны, я думаю, внизу тоже можно будет сделать очень интересные снимки.

— Я могу поснимать внизу, — предложил Джереми, а ты, Каролина, залезешь на гору со своим охотником и поснимаешь оттуда.

— Там видно будет, — буркнула Каролина. — Ну что, твое пищеварение позволит тебе встать и идти?

— Несомненно.

— Знаешь, Каролина, — сказала Саманта с сомнением в голосе, — там, на озере, холодный ветер.

— Ну и что?

— Но он действительно холодный. А ты очень легко одета.

— За меня не переживай. Я морозоустойчивая.

— Ну, не знаю. Может, лучше в другой раз? Завтра еще можно успеть.

— Идем сейчас, и никаких отговорок. — Каролина схватила Джереми за руку. — Вставай.

Они вышли из ресторана и обогнули скалу по узкой тропинке. Сверху открывался восхитительный вид на озеро. Ровная белая гладь простиралась до самого горизонта и даже дальше. Сейчас, под лучами солнца, все это снежное великолепие сверкало и сияло так, что глазам было больно на него смотреть.

— Да это же целое замерзшее море! — воскликнул Джереми.