Читать «Голос сердца. Книга первая» онлайн - страница 296

Барбара Тейлор Брэдфорд

— Прекрасные вещицы. — Франческа слегка сжала плечо кузины. — А ты вполне заслуживаешь того, чтобы тебя баловали. Я чувствую, что этот год твоей жизни будет совершенно особенным и знаменательным, дорогая.

Они только успели выпить за здоровье Дианы, как в комнате появился Манфред с известием, что уже подъехало несколько машин и гости идут по тропе к дому.

— Простите меня, — произнесла Диана, вставая. — Я должна пойти встретить их. Ты со мной, Кристиан?

— Конечно. — Он торопливо отставил в сторону свой бокал и последовал за сестрой к выходу.

— Я немного приберу, — пробормотала Франческа и начала собирать бумагу, в которую были завернуты подарки. Бросив ее в камин, она положила подарки на столик сбоку.

Когда она проходила рядом с Виктором, он поймал ее руку, крепко сжал ее и притянул девушку к себе. Он наклонился к ней и произнес:

— Тебя бы следовало арестовать за то, как ты выглядишь. Вы просто погубите меня, леди!

Франческа бросила на него якобы укоризненный взгляд, хотя ее глаза смеялись и поддразнивали.

— Вам бы следовало быть более осторожным, мистер Мейсон. Кое у кого может создаться ложное впечатление, если вас застукают здесь прижимающим меня таким собственническим жестом. Я ведь, кажется, ваш товарищ по работе, а не возлюбленная. Неужели позабыли?

Уголки его губ раздвинулись в усмешке.

— Положила на обе лопатки. Но я поговорю с вами позже, мадам. А сейчас встань, пожалуйста, здесь и потихонечку докладывай мне самую пикантную информацию о прибывающих гостях.

— Знаешь, у тебя порой прорывается начальственный тон, — прокомментировала его последнюю просьбу Франческа, но тем не менее взяла свой бокал и подошла к камину. — Я, конечно, постараюсь, но я знаю не всех приглашенных. А, это Астрид, обнимается с Дианой. Княгиня фон Белер. — Франческа подвинулась к Виктору, понизила голос и добавила с усмешкой: — Большая любовь Кима, пока не вмешался ее муж и не разрушил их роман.

Бровь Виктора взлетела вверх.

— Не разыгрывай меня! У твоего брата недурной вкус. А кто это с ней? Ее муж?

— Нет. Какой-то польский граф с непроизносимой фамилией. Ее последний… друг, скажем так.

— А другая пара?

— Граф и графиня Дерманн. Он, мне кажется, банкир. Я встречалась с ними раньше, и они мне очень понравились. Его зовут Генрих, а ее — Татьяна.

В течение нескольких последующих минут все гости, восемь пар, вошли в комнату. Франческа тихо делилась с Виктором наиболее интересной информацией о тех, кого она знала, но очень скоро они оказались со всех сторон окруженными людьми. Каким-то образом Виктора оттеснили от Франчески. Она осталась у камина в компании Астрид, польского графа и двух других мужчин, которых не встречала раньше. Франческа явно произвела на них впечатление. Ее окружили и не выпускали. Тем не менее она постоянно ощущала присутствие Виктора в комнате.