Читать «Голос сердца. Книга первая» онлайн - страница 239

Барбара Тейлор Брэдфорд

— Конечно. Я уже говорил вам, что привык путешествовать тандемом с Ники. Кроме того, я открыл недавно, что мне никогда не удавалось толком отдохнуть, куда бы я ни ездил один. Мне нужно, чтобы рядом был человек, способный оценить новые места и разделить впечатления от них, разделить еду и вино. — Виктор посмотрел на Франческу с удивлением, пытаясь понять, что заставило ее задать этот вопрос. Разве он не объяснил все это внятно с самого начала?

— Так, значит, вам нужна достойная замена Ники?

— Если вам угодно выразить это таким образом, то да, — признал Виктор. — Но, естественно, это должен быть человек, с которым мне будет приятно. Случайная личность в таких ситуациях — прямая угроза удовольствию и покою. — Виктор был всерьез встревожен, что Франческа готовится предложить ему какую-то кандидатуру. Своего брата, например. Он вовсе не намеревался объявлять конкурс на замещение вакантного места. Чтобы у Франчески не было никаких сомнений на этот счет, Виктор поспешно сказал: — Именно поэтому я пригласил вас. Мы с вами хорошо совместимы, прекрасно ладим и понимаем друг друга.

«А вот и нет», — не без ехидства подумала она, но сказала с полуулыбкой:

— О, конечно, Виктор! — Откашлявшись, Франческа продолжила: — Если я поняла вас правильно, компаньон важен для вас в такой же степени, как и место, куда вы отправляетесь — если не больше.

— Вы поняли меня абсолютно верно. — Он озадаченно посмотрел на нее. — Я заинтригован. Куда вы клоните, Франческа?

— В сторону Баварии.

— Баварии? — спросил он, слегка нахмурившись. — Вы меня запутали.

Франческа поудобнее устроилась в кресле. Спокойная улыбка коснулась ее губ.

— Если вы измените свои планы и поедете в местечко под названием Кенигзее, я могу поехать с вами. Если, конечно, у вас на примете нет другого человека, чтобы пригласить в Клостерс. В этом случае обещаю с пониманием отнестись к вашему выбору.

Виктор искренне уверил ее, что даже не помышлял ни о какой другой кандидатуре.

— И все же я не понимаю вас, Франческа. Если вы можете поехать со мной в Кенигзее, то почему не можете поехать в Клостерс?

— По той простой причине, что мне не нужно отцовского благословения на поездку в Баварию. Мои двоюродные брат и сестра, Кристиан и Диана, живут там постоянно, и я могу посещать их в любое время, когда мне этого захочется. На горных лыжах там можно кататься до самой весны, склоны изумительные, а в округе полно замечательных старых уютных гостиниц. Диана, конечно, знает лучше, и она закажет вам номер люкс в одной из них. Мне, конечно, придется остаться с Дианой и Кристианом. Но вы видите теперь, что мой папа в этой ситуации ничего не сможет возразить. В моем положении не будет… не будет ничего двусмысленного в глазах других людей, правда ведь?

Виктор посмотрел на нее долгим взглядом. В его глазах плясали чертики.

— Вы совершенно правы, — ответил он, улыбаясь.

— Так что вы по этому поводу думаете?

— Звучит потрясающе. Но… — внезапно в его голосе прозвучало сомнение. — А уверены ли вы, юная леди, что действительно хотите поехать? Выдержите ли вы меня пять-шесть дней, не заскучав?