Читать «Голос сердца. Книга первая» онлайн - страница 234

Барбара Тейлор Брэдфорд

Франческа внимательно посмотрела на него:

— Большинство мужчин чувствуют угрозу со стороны сильных женщин.

— Я не из их числа.

Она ничего не ответила и лишь загадочно улыбнулась, занеся полученную информацию в тот укромный уголок памяти, где хранились все сведения, полученные ею о Викторе Мейсоне.

После того как они покончили с ветчиной, Виктор унес тарелки. Франческа не успела и глазом моргнуть, как он вернулся, толкая перед собой сервировочный столик. Столик был так заставлен серебряными блюдами и тарелками, что не видно было просвета, и Франческа сказала:

— Господи, похоже, что вы собираетесь накормить целую армию!

Виктор засмеялся:

— Да, я знаю. Мне всегда хочется наготовить побольше. Это у меня от голодного детства. Представьте себе, я не выношу вида пустых кухонных шкафов и холодильников. Они должны ломиться, чтобы я чувствовал себя хорошо. — Виктор склонился над столиком, приподнял крышки на некоторых блюдах, из которых сказочно вкусно пахло, и продолжил: — Фирменное блюдо Fettuccine Alfredo — именно такое, какое готовят в ресторане «У Альфредо» в Риме. Заметьте — рецепт передан мне лично хозяином ресторана в знак особого расположения. — Виктор мастерски положил спагетти в тарелку Франчески и продолжил: — К нему полагается телячья котлета, нежно-розовая и сочная. Во всяком случае, я так надеюсь. — Он поставил котлету перед Франческой. — Ну, как это выглядит?

— Абсолютно потрясающе. Спасибо, Виктор.

— Еще я сделал салат из листьев базилика, помидоров и сыра моззарелла. Но сначала попробуем это. — Он положил спагетти и котлету себе на тарелку, сел и поднял бокал белого вина.

Они чокнулись, и прежде чем Виктор успел предложить тост, Франческа воскликнула:

— За шеф-повара!

— Grazie. — Он пригубил вино. — М-м-м-м. Неплохо, совсем неплохо. — Он снова прикоснулся своим бокалом к ее. — И за мою прекрасную пациентку. К счастью, полностью поправившуюся.

Франческа наклонила голову.

— Спасибо, Виктор. — Она почувствовала облегчение от того, что не вспыхнула от его комплимента.

По мере того, как ужин продолжался, Франческа смогла оценить, что Виктор нисколько не преувеличивал свои кулинарные таланты. Все приготовленные им с таким старанием и любовью блюда были бесподобны — истинные спагетти, нежный и в меру жирный соус. Телячья котлета оказалась именно такой сочной, как он и рассчитывал. Нож прошел через нее с такой легкостью, как будто Франческа резала масло.

— Я просто потрясена. Где вы так научились готовить?

— В самом естественном для этого месте. На коленях собственной матери. — Он отпил глоток вина и продолжил: — Я люблю готовить, особенно на кухне у себя на ранчо. Для меня это способ расслабиться. И хочу, чтобы вы знали — я очень разносторонний повар. — Черные глаза Виктора весело блестели. — Мне по силам сделать потрясающий барбекю. А такой курицы, как у меня, вы сроду не едали. А клецки! Они просто бесподобны.

— Не сомневаюсь, — засмеялась Франческа, с удовольствием наблюдая за Виктором и наслаждаясь его обществом. Раньше им никогда не доводилось оставаться вдвоем — рядом всегда были Ник, Катарин и масса других людей. Сейчас она была счастлива, открывая для себя совсем нового Виктора.