Читать «Отчаянная и нежная» онлайн - страница 67
Кристин Сэлингер
— До утра… — повторила она, растерянно глядя ему в спину. — А что же мы будем делать здесь до утра?
— Для начала поставим палатку. Она лежит в кабине. Полагаю, старина Джон предпочитает вывозить своих дам с ночевкой.
— Это замечательно! Просто великолепно! Вы хотите сказать, что мы будем в ней спать?
— Можно спать в самолете, — спокойно ответил он. — Но это будет не так удобно и не так тепло, как в палатке около костра.
Айвор, довольный, начал насвистывать за работой. Он говорил, что он у нее в долгу. Но даже не думал, что сможет отплатить так быстро и так удачно.
— Полагаю, вы не умеете разжигать лагерный костер?
— Понятия не имею, как разжигают эти чертовы костры.
— Вы, наверное, даже в скаутах не состояли?
Она с шипением выпустила воздух сквозь зубы.
— Нет. А вы?
— Не могу сказать, что состоял, но я был дружен со многими из них. Так вот, идите собирать хворост, дорогая. Это вам первое почетное поручение.
— Я не желаю собирать хворост.
— Хорошо, но когда зайдет солнце, нам станет холодно. А костер отгонит холод… И кое-что еще.
— Я не… — Она осеклась, недоверчиво оглядываясь вокруг. — А что еще?
— Ну, знаете… олени, лоси… дикие коты…
— Дикие коты? — Ее рука машинально потянулась к кобуре. — Здесь нет никаких диких котов!
Он поднял голову и огляделся, как бы в раздумье.
— Ну, может быть, сейчас для них еще рано… Но ближе к зиме они непременно спускаются с вершин. Конечно, если вы готовы подождать, пока я закончу ремонт, я сам соберу хворост и разожгу костер. Но к тому времени, наверное, уже стемнеет.
Она была уверена, что он нарочно дразнит ее. Но с другой стороны… Она снова огляделась, бросила взгляд на лес, где уже удлинялись тени…
— Ладно, пойду за этими проклятыми дровами. — Она побрела к деревьям, предварительно проверив свое оружие.
Он, улыбаясь, наблюдал за ней. Нам будет очень хорошо вместе, сказал он себе. Очень хорошо.
Следуя инструкциям Айвора, Камилла ухитрилась разжечь приличный костер в ямке, окруженной большими камнями. Затем, поскольку ремонт самолета все еще продолжался, ей пришлось самой ставить палатку.
Это был легковесный пузырь, который, как заявил Айвор, должен сам подниматься. После двадцати минут борьбы с каркасом, растяжками и колышками она одержала победу. Получилось узенькое, но вполне приемлемое убежище для двоих — если, конечно, спать бок о бок.
Она любовалась своим творением, не замечая вечернего холода, как вдруг мотор самолета яростно взревел.
— Как новенький! — крикнул Айвор, выключая двигатель. — Надо было только прочистить, — добавил он, выпрыгнув из кабины. В руках у него был кувшин с водой, которую он расходовал очень экономно, отчищая руки специальной пастой, которая оказалась в ящике для инструментов.
— Отличная работа! — Он кивнул в сторону палатки.
— Спасибо.
— В самолете есть одеяла. Мы чудесно устроимся. — Он глубоко вдохнул свежий воздух. — Великолепная ночевка в горах!
Камилла сунула руки в карманы.
— Посмотрим, что это такое.
Айвор удивленно взглянул на нее, вытирая руки тряпкой.