Читать «Теория Гайи» онлайн - страница 168
Максим Шаттам
Боже, а ведь она его почти желала… Эмму замутило от отвращения, но она справилась с собой.
Он великолепно сыграл свою роль.
Но теперь Эмма вспоминала детали, которые показались ей странными, но задумываться над ними не было времени. Его белая кожа, а ведь он якобы жил под солнцем Маркизских островов. Некоторая неуверенность в обращении с катером, ведь он принадлежал не ему. И дробовик… У Тима была та же модель, которую она видела в ангаре. Он взял его там, когда убегал. Она вспомнила, как он покрылся мурашками, когда Монговиц рассказывал о камерах пыток в «GERIC». Сколько раз он лгал ей на Омоа, когда они заходили в дома его вымышленных друзей?
— Значит, вы всё выдумали?.. И там, на острове, в деревнях, всё это было…
— Нет, не всё. Спасибо Тиму, среди его барахла обнаружился подробный путеводитель по острову, и я успел его прочитать. Тут главное верить!
— Вы таскали меня за собой, чтобы узнать…
— Чтобы вами овладеть, — сказал он, улыбаясь. — Чтобы вы принадлежали мне.
Носовая часть судна поднялась и резко нырнула вниз. Эмма сделала еще одну попытку.
— Это безумие — оставлять судно без рулевого! — проговорила она дрожащим голосом.
Но все было бесполезно. Ее охватил ужас, и на мгновение она подумала, что разбиться о скалы — не самый худший вариант.
Тим пожал плечами:
— Я включил автоматическое управление. И теперь я хочу заняться вами. И помните, я могу показать вам клыки!..
— Вы нарочно посадили катер на мель?
— Это был единственный способ заставить вас остаться на острове. В крайнем случае, если бы помощь прибыла раньше, чем я ожидал, начался бы такой бардак, что я успел бы улизнуть. Я затащил бы вас в дом, вы стали бы моей, и всё! Никто ничего не заметил бы!
Он испытывал своеобразное удовольствие, раскрывая ей свои планы. Теперь Эмма понимала, насколько эгоцентричным он был на самом деле. Он гордился тем, как хорошо всё продумал.
— Всему свое время! — сказал Тим. — Мы, конечно, никуда не торопимся, но не вздумай морочить мне голову. Давай снимай свои тряпки.
Эмма стащила футболку.
— Ваша жизнь в Бордо и в Африке, всё это тоже выдумки?
— Нет. Это правда. Я только изменил свое имя.
— Я, кажется, догадалась. Браконьеры… вы ведь их не ранили, да?
Внезапно выражение его лица изменилось. Он помрачнел, его глаза потемнели.
— Я убил их всех. Изрешетил пулями, а выживших зарезал. Я изуродовал их так, как они делали это со слонами. Я вырвал у них зубы и яйца. У одного за другим.