Читать «Обещания тьмы» онлайн - страница 68

Максим Шаттам

– Прости, – сказала она. – Не стоило об этом говорить. Ну, какие у нас на сегодня планы?

– Гулять, обедать и отдыхать. А потом решим, что делать дальше: оставаться или нет.

– Отлично!

Аннабель была в душе, когда Брэди постучал в дверь и протянул ей мобильный телефон.

– Похоже, что-то срочное, – сказал он.

Аннабель выключила воду.

– Детектив О’Доннел? – раздался в трубке мужской голос.

– Да, – ответила она, заворачиваясь в полотенце.

– Полиция Нью-Джерси. У нас проблема.

– Какая?

– Труп. И… очень необычный.

Аннабель не имела никакого отношения к Нью-Джерси. Почему они ей позвонили?

– Но при чем здесь я? Откуда у вас мой номер телефона?

Офицер вздохнул.

– Судя по всему, труп в некотором роде… адресован вам, – сказал он.

– Мне? Кто жертва?

– Кажется, вы были с ней знакомы. Приезжайте. И чем быстрее, тем лучше.

26

Услышав адрес, Аннабель все поняла. Шарлотта Бримквик.

Полицейский сказал, что это не самоубийство.

Пока Брэди с трудом вел машину по занесенному снегом шоссе, Аннабель позвонила Тайеру и все ему рассказала. Она хотела видеть место преступления.

Брэди сказал, что сам отвезет ее. В два часа дня он остановился под автострадой, где стояли трейлеры, окруженные колючей проволокой.

– Обратно меня привезет Джек, не волнуйся. Не жди меня сегодня к ужину – боюсь, это затянется.

Они обнялись, и Брэди уехал.

У входа в трейлер Шарлотты стояли полицейские машины с мигалками. Аннабель узнала машину Джека. У трейлера топтался полицейский, и она показала ему значок:

– Детектив О’Доннел, меня ждут.

– Проходите.

Аннабель всегда интересовало, почему у полицейских в Нью-Джерси такая дурацкая форма: отвратительного бледно-голубого цвета, с агрессивными черно-желтыми нашивками, брюки поверх сапог, фуражки с почти вертикальным козырьком. Похоже на форму нацистов.

Она заметила, что трейлер не был огорожен лентой. Похоже, все следы уже затоптаны. Отличное начало! Какой-то полицейский только начал разматывать желтую ленту… Слишком поздно, болван!..

Она замедлила шаг. Два добермана с проломленными головами лежали в кровавой луже.

Когда это случилось, они были не на цепи, но подпустили к себе того, кто их убил. Интересно. Возможно, они знали своего палача?

Дверь трейлера скрипнула, показался мужчина в куртке на меху:

– Инспектор Макферни. Мы вас ждем.

Аннабель пожала ему руку. Макферни был пожилым коренастым мужчиной, с венчиком седеющих волос, окружающим лысину.

– Надеюсь, у вас крепкий желудок, – сказал он.

Аннабель поднялась вслед за ним по ступеням. В трейлере находились Тайер, еще один детектив и судмедэксперт, который сидел на корточках, зажав в зубах фонарик.

Запах оказался не таким тошнотворным, как она ждала. Вероятно, из-за холода.

– Мы здесь уже три часа, но ничего не трогали, – сказал молодой инспектор. – Ваш напарник уже рассказал, как вы с ней познакомились.

– Зачем вы меня вызвали? – спросила Аннабель.

Молодой инспектор указал на стол рядом с входом.

Огромная кровавая буква «Х» на ее визитной карточке.

Которую она сама дала Шарлотте.

– Как вы нашли тело?