Читать «Китайская разведка» онлайн - страница 126
Олег Николаевич Глазунов
Извели и испортили огромное количество руды. Потом изводили воробьев, объедавших великий китайский народ, потом стали изводить сам народ. Волюнтаристские эксперименты нравились Дэн Сяопину все меньше. Он хотя и был революционером, но всегда оставался прагматиком. У Дэн Сяопина усиливается критическое отношение к «руководящим указаниям» вождя. Хотя для окружающих отношения Мао и Дэна были очень хорошими. Мао Цзэдун не раз говорил, что Дэн внешне вежлив, но старается садиться подальше от него. Член Политбюро ЦК КПК Чэнь Бода выразился так: «Дэн Сяопин — это такой человек, который выставлял свой ум и так подавал себя, как будто бы он — небом рожденная энциклопедия… Обсуждать вопросы с Дэном было труднее, чем взбираться на гору».
К началу 1959 г. становится очевиден провал «большого скачка». Мао как бы уходит немного в тень, отказываясь от поста Председателя КНР, им становится Лю Шаоци. А Мао — Председатель КПК, что, конечно, важнее. Нужно было срочно выправлять последствия «Большого скачка вперед» и несколько осадить назад. Делать это стал Дэн Сяопин. Именно тогда, в начале 1960-х годов, он произнес слова, теперь известные всему миру: «Неважно, какого цвета кошка — белая или черная. Лишь бы она хорошо ловила мышей». Сказал он это в ответ на обвинения в стремлении идти по капиталистическому пути.
Летом 1962 года Дэн сказал, что крестьяне потеряли веру в коллективное хозяйство, поэтому можно позволить деревне мелкотоварное производство. Дэн и его окружение по проведению «политики урегулирования» предложили поделить землю между крестьянскими дворами, сдать ее в аренду, разрешить крестьянам продавать свою продукцию на рынке и свободно заниматься сельскохозяйственной деятельностью — торговлей, перевозками, открыть свободный рынок.
Сидящий в тени Мао с затаенной злобой наблюдал за этими эволюциями, вырывающими из его рук знамя великого революционера. К 1966 году Мао созрел и изобрел новый лозунг «Огонь по штабам». Началась «культурная революция». Отряды хунвейбинов заполнили улицы городов. Любопытно, что сначала слово «хунвейбины» переводили в советской прессе как «красногвардейцы» (что правильно), за это редакторам всыпали, и появился новый перевод «красные охранники». Но это не точно и потому потом стали ограничиваться именно китайским словом «хунвейбины».
С началом «культурной революции» (1966 г.) Дэн Сяопин подвергся преследованиям, снят со всех постов, сослан в провинцию Цзянси, где работал на тракторном заводе. Его сына Дэн Пуфана, выбросили в окно с третьего этажа. Остальных детей (четверых) сослали в лагеря по перевоспитанию, а самого Дэна с женой, младшей дочерью и парализованным сыном (он при падении сломал позвоночник) препроводили в глухой уезд провинции Цзянси. Оттуда он с женой ездили на тракторный завод, где трудились простыми рабочими — Дэну было в это время 65 лет — пенсионный возраст даже для американцев.
Дома он выращивал капусту, дыни, зелень, рубил дрова, заготавливал уголь, а его жена (третья — первая умерла, вторая бросила его во время опалы) стирала и убирала. По вечерам он читал парализованному сыну книги по китайской истории и китайскую классическую литературу.