Читать «Ласковый огонь» онлайн - страница 62

Оливия Трейси

— Да ты меня не слушаешь, подруга! — наконец заметив рассеянность подруги, рассмеялась Барбара. — А ну-ка, признавайся сейчас же, где витают твои мысли?

Сильвия рассказала Барбаре об утреннем звонке Сабины и о своем взломанном почтовом ящике.

— Ну, теперь понятно, отчего ты такая потерянная, — вздохнула Барбара. — А своей матушке я потом сделаю выговор. Это ж надо, давать мой адрес кому попало! Но тебе не стоит бояться Ульриха, ведь ты будешь не одна — мы с Кейтом всегда готовы прийти на помощь, оказав моральную, а если понадобится, и физическую поддержку.

— Не обвиняй свою мать, Барби, — заметила Сильвия. — Для нее Ульрих не кто попало, а давний знакомый, уважаемый всеми человек. И если ему стало откуда-то известно, что я уехала к тебе, то логично сделать вывод, что у нас с моим бывшим женихом все наладилось. Никому бы и в голову не пришло, что такой респектабельный мужчина, как Ульрих, к тому же известный адвокат, будет взламывать чужие ящики и читать чужие письма.

— Ты как всегда права, Сильви, — заключила Барбара, доставая сигарету. — Знаешь, в школе многие считали тебя легкомысленной и я всегда старалась разуверить таких людей. Однако безуспешно. Потом я уже даже не пыталась этого делать. Просто мне самой достаточно было знать, что ты серьезный и глубокий человек. Впрочем, о красивых девушках часто так думают. Когда я училась в университете, многие такого же мнения были и обо мне самой.

— Ты невероятно похорошела, Барби, — сказала Сильвия. — За то время, что мы не виделись, ты стала просто звездой. И к тому же я замечаю за тобой еще кое-что новое. — Сильвия кивнула в сторону изящно выставленной в открытое окно руки Барбары.

— Ах это. — Барбара тихо засмеялась. — Да, я начала курить. В первое время я чудовищно тосковала по дому и вот нашла утешение. Теперь и хотела бы бросить, но пока это для меня сложновато. Любые сильные эмоции, будь они даже положительные, заставляют тянуться к пачке и зажигалке.

— Вот-вот, Сильвия, скажи своей неразумной подруге, чтобы она подумала наконец о своем здоровье, — вмешался в разговор подруг Кейт. — Это раньше она могла ссылаться на тоску по близким и одиночество. А теперь эта никотиновая зависимость не оправдана ничем.

— Конечно, милый, ты же заменил мне и отца, и мать, и даже няньку, — касаясь плеча мужа, ласково проворковала Барбара. — Теперь оправданием мне может служить только ветер, гуляющий в моей голове. — Барбара высунула голову в окно, и встречный ветер подхватил ее темные волосы.

— Сейчас же сядь на место! — испуганно воскликнул Кейт. — Это же опасно!

— Ну хорошо-хорошо, не буду, — послушно согласилась Барбара. — Похоже, мой муж считает меня маленькой девочкой, за которой нужен глаз да глаз.