Читать «Ласковый огонь» онлайн - страница 38

Оливия Трейси

— На кого я похожа? — недоуменно спросила Сильвия, смущенно улыбаясь.

— На нее, на Сильвану Пампанини, — уже совсем убежденно сказала Анна. — Это актриса, которая исполняет главную роль в «Утраченных грезах». Необыкновенная красавица. Потом мы посмотрим этот фильм вместе — и вы сами убедитесь. А в этом алом платье вы, деточка, могли бы сейчас затмить всех современных кинозвезд. Даже ваши имена — Сильвия и Сильвана — так созвучны. И, наверное, это совсем не случайно.

— Анхен, ты окончательно смутила бедную Сильвию, — сказал Оскар, желая немного утихомирить свою старую тетушку. — Наверное, Сильвия и так устала оттого, что на нее все обращают внимание и постоянно твердят о ее красоте. Давайте же наконец выйдем на воздух и выпьем чаю…

— Можно и чего-нибудь покрепче, — подмигнула племяннику Анна, беря Сильвию за руку и увлекая ее на лоджию.

И вновь Сильвия невольно ахнула от восхищения. Стены просторной лоджии, напоминавшей скорее террасу, были увиты какими-то диковинными растениями. Посредине стоял круглый изящный стол, вокруг которого расположились стулья, выдержанные в том же, как видно любимом Оскаром, стиле.

Но еще больше Сильвию восхитила дивная панорама, открывавшаяся взору с высоты восемнадцатого этажа. Отсюда виден был залив, по которому плавно скользили ярко освещенные суда. Среди них выделялась большая яхта, сверкавшая разноцветными огнями, которые отражались в темной как деготь воде.

— Дамы, прошу вас к столу, — послышался мягкий баритон Оскара, появившегося на пороге. В руках он держал большой поднос, уставленный едой. Здесь была и холодная телятина, и свежие помидоры, и плоды манго. — Не обессудьте за скромный ужин, — улыбнулся он. — Придется довольствоваться тем, что нашлось в холодильнике. Я ведь не знал, что сегодня у нас будут гости. Иначе сам приготовил бы что-то необычное.

— Знаете, Сильвия, мальчик живет один и поэтому научился великолепно готовить, — пояснила Анна. — В день моего приезда он угостил меня совершенно божественным суфле из авокадо.

Оскар вновь удалился и вскоре вернулся с бутылкой красного вина и фужерами.

Вино оказалось великолепным, оно слегка ударило Сильвии в голову и в то же время придало ей некоторой смелости. Лоджия была ярко освещена, и теперь она могла беспрепятственно и прямо смотреть в небесно-голубые глаза Оскара. Благо рядом была Анна, которая заполняла своей беспечной болтовней все паузы. Глаза же Оскара и Сильвии вели между собой безмолвный диалог. Ей казалось, что чем дольше она погружается в бездонную глубину его глаз, тем сильнее бьется ее сердце, которое совсем еще недавно она считала умершим для сильных чувств.