Читать «Услышь свое сердце» онлайн - страница 27

Ванесса Фитч

— Благодарю вас за демонстрацию ног, — равнодушным взглядом он окинул ее фигуру и стройные ноги, безрассудно выставленные напоказ из-за того, что она, не подумав, надела первое, что попало под руку, — шорты, которые носила обычно крайне редко. — Но мне показалось, я ясно дал вам понять, что в подобных вопросах предпочитаю брать инициативу в свои руки. Если я решу, что мне нужен подобный товар, я поставлю вас в известность, а пока что вам не стоит тратить сил даром.

— Вы просто негодяй! — взорвалась Хэлен, вся дрожа от гнева, который все чаще охватывал ее в присутствии Уэстона. Она немедленно вышла бы из машины, но тот уже нажал на акселератор и отъехал от тротуара. Ничего, она еще заставит его раскаяться в этих словах! — Не позволяйте вашему природному самомнению вводить вас в заблуждение. Я не предлагаю вам ровным счетом ничего, мистер Уэстон! — На этот раз гнев ее принял форму ледяного презрения. — Воспользуйтесь возможностью увидеться с моими родными и избавиться от своей странной навязчивой идеи. И мне жаль, если стиль моей одежды оскорбляет вас. Я просто не приняла вас в расчет. Сегодня жарко, а я обычно всегда так одеваюсь, если в свободное время у меня нет важных дел.

Подобный ответ просто не мог не поставить его на место, но почему-то не поставил, так как Уэстон тут же возразил:

— Вы не совсем верно представили ситуацию, мисс Килгерран. Вы пригласили меня, помните? — И как ни в чем не бывало осведомился, в каком направлении ехать дальше, так как они остановились у перекрестка.

Откинувшись на сиденье, Хэлен решила, что больше не раскроет рта до самого дома. Она не видела смысла разубеждать Уэстона в его глубоко укоренившемся заблуждении. Она не станет делать свою порядочность предметом спора, рискуя снова потерять самообладание, и с этого момента отвечала ему только тогда, когда он спрашивал ее о дороге.

Было уже восемь, когда они остановились у коттеджа. Вряд ли она увидит малышей, подумала девушка: в это время они обычно крепко спят в своих кроватках. Но это и к лучшему. В их присутствии серьезный разговор невозможен.

Но дети еще не спали. Когда Хэлен вышла из машины и остановилась у калитки, поджидая Уэстона, то услышала доносившийся из дома топот маленьких ножек и пронзительный визг. Ее сердце радостно дрогнуло — увидеть малышей среди недели было все равно что получить неожиданный подарок; но оно тут же снова упало, потому что присутствие Уэстона действовало на нее более чем угнетающе.

Не успели они пройти и половину расстояния до крыльца, как в дверях появился отец в спортивном костюме и с выражением такого радостного удивления на лице, что даже Уэстон не мог бы усомниться в его искренности.

Днем Хэлен некоторое время колебалась, не следует ли позвонить отцу и предупредить об их приезде, и теперь была рада, что инстинкт заставил ее отказаться от этого намерения. Если бы отец ожидал их появления, то Уэстон немедленно сделал бы вывод, что девушка успела подсказать ему, что необходимо говорить. Как раз такого поведения Уэстон и ждал от нее. Хэлен постоянно ощущала присутствие Виктора, это не давало ей расслабиться, даже когда отец обнял ее. Напряжение буквально сковало ей язык, так что Уэстону пришлось представиться самому, что он и сделал вполне корректно, не упоминая о подозрениях, которые привели его сюда.