Читать «Ричард Львиное Сердце: Поющий король» онлайн - страница 11
Александр Юрьевич Сегень
— Ты прав, — усмехнулся король Франции, — такое пиршество, как то, что он устроил в поле под Майнцем, вряд ли кто-нибудь еще увидит. Величайшее расточительство всех времен.
— Но перед этим он разгромил Генриха Льва, — возразил король Англии.
— Если б хотя бы Саладина! — не согласился с возражением Ричарда Филипп-Август.
— Однако, как видишь, он поступил мудро, — улыбнулся Ричард. — Отпраздновал окончание своего крестового похода не после, а до, заранее. Как, ты говоришь, называется та речушка?
— Салефа какая-то.
— Любопытно, слышалось ли это слово бедняге Фридриху среди пьяного веселья в поле под Майнцем, когда он провозглашал себя вождем грядущего похода в Святую Землю и когда всеобщее «хайль» блуждало среди дружного перезвона золотых и серебряных кубков?
Жизнь Барбароссы начала складываться в голове у Ричарда в стройную, хитросплетенную песнь, подобную «Песни о Роланде». Тем временем они с Филиппом въехали в ворота замка, сошли с коней и отправились в гостиную, где их ждали столы. Во время обильного завтрака Ричард поведал о напрасных слухах про гибель лондонского флота, о радости, которую он испытал, увидев корабли под белыми знаменами с красным крестом, стоящие в здешней гавани, о любовном переживании, постигшем Львиное Сердце в Генуе, где местная красотка Альбертина свела его с ума, но, уступив в конце концов, все же быстро наскучила.
— Погоди, сколько недель ты провел в Генуе? — подивился французский король.
— Три дня, — вздохнул король Англии.
Потом они заговорили о дальнейшем движении. Филипп предлагал остаться в Мессине и здесь переждать, покуда минует пора осенних бурь.
— С одной стороны, конечно, не терпится, — говорил в ответ Ричард. — Во сне вижу Святую Землю. Правда, почему-то очень похожую на Аквитанию. Но, с другой стороны, гибель Барбароссы лишила нас столь сильного соперника, и мы и впрямь можем теперь не так спешить, как прежде.
— Я о том и говорю.
— А где теперь войско Фридриха?
— Остановилось в Киликии.
— В Киликии?! Значит, он не стал зимовать в Македонии, а все-таки продолжал двигаться к Святой Земле?
— О чем и речь, — развел руками Филипп-Август. — Пробираясь через земли турков в сторону Сирии, Барбруж, по слухам, весьма крепко бил мусульман. У меня при себе есть одна ведьмочка, я просил ее посодействовать — приостановить продвижение немцев, но глупышка явно перестаралась, погубив старину Фрица.
— Шутишь?
— А то!
— Сколько же лет было Барбароссе? Шестьдесят?
— Около того.
— Да, поздновато, чтобы стать новым Годфруа .
— Разумеется. Святая Земля ждет молоденьких героев. Нас с тобой, Уино.
— Скажи, Филу, ты считаешь меня великим властителем?
— Ну конечно, Ришар! Ты великий, а я — непревзойденный. Годится?
— Годится!
Тут король Англии увидел на дальнем конце стола только что подсевшего рыцаря, того самого, который сегодня воскликнул: «Go hence, but see, the conqu’ring hero comes!»
— Кто вон тот англичанин, сидящий справа от твоего оруженосца Дени? — спросил он Филиппа.
— Этот? Леонард Глостер. Славный малый. Он приплыл на одном из твоих лондонских галиотов. А что?