Читать «Рождение Зверя» онлайн - страница 5

Камли Брайт

«Такая от холода не спасет — должно быть, пришли с юга…» — в то время как Риу лихорадочно пытался найти выход, другая часть его сознания непроизвольно продолжала фиксировать то, что он видел.

Чужаки вряд ли хорошо знали Тайг, к тому же они явно были гораздо тяжелее Риу, и им будет нелегко его догнать — удалось бы только вырваться… Так, стрелы здесь бесполезны — не успеть… А что, если попробовать убрать вожака — юноша с самого начала выделил из массы его окружавших этого крупного матерого самца. Улучить момент, выхватить нож… Однако Риу опоздал: вожак, который также не сводил с него горящих глаз, оказался быстрее. Нестерпимая вонь, оскаленная, истекающая слюной пасть — последнее, что видел и чувствовал Риу, когда рука его скорее машинально, чем подчиняясь мысленному приказу, выхватила нож и по рукоятку всадила его в тело животного…

Когда Риу очнулся, уже стемнело. Правда, осознав это, юноша поспешил снова опустить веки, боясь себя выдать. Шевелиться пока тоже было небезопасно, поэтому Риу, не меняя позы — лежал он на спине, повернув голову влево, — попытался по возможности обследовать окружающее.

Первые впечатления показались достаточно обнадеживающими: во-первых, он не был связан, во-вторых, где-то совсем рядом справа весело потрескивал костер и пахло жареным мясом, но самое главное — судя по звукам, у костра находился всего один человек. Или… Риу ощутил мгновенный ужас. Нет-нет, в любом случае это не мог быть кто-то из тех, нападавших: они издавали резкую вонь, которую не перепутаешь ни с чем.

У костра, слава Господу, сидел человек, но вот кто он такой и опасен ли он, предстояло как раз выяснить. Что еще? Шум деревьев будто несколько приглушен. Какое-то укрытие?

Риу осторожно открыл глаза: так и есть — стена. Пещера? Нет, только не пещера — разве бывают пещеры посреди Тайга? Ведь это несомненно Тайг где-то за стенами укрытия шумел свою нескончаемую песнь.

— Хватит притворяться! — послышался в этот момент насмешливый голос.

Не удержавшись — старшие всегда ругали его за нетерпеливость, — Риу повернул голову. Незнакомец, сидевший у костра, рассмеялся. Тень падала таким образом, что разглядеть его лицо с того места, где лежал Риу, было невозможно, однако седые волосы сразу выдавали пожилого человека. И эти длинные, до плеч, волосы, прихваченные на лбу тесемкой, странно не сочетались с бодрым и энергичным — поразительно молодым — хотя и немного хрипловатым голосом незнакомца.

Делать было нечего: «разоблаченный» Риу перевернулся на бок, собираясь встать, но тут же непроизвольно вскрикнул и схватился за плечо.

— Что там у тебя? — Старик поднялся. — Покажи-ка… сядь… — Он говорил со странным резким акцентом, впрочем, Риу сейчас было не до того: боль, от которой он только что едва не потерял сознание, утихала медленно, и не хотелось пока ни думать, ни шевелиться.

С трудом овладев собой, молодой человек оттолкнулся здоровой рукой и сел. Незнакомец тем временем расстегнул на нем рубашку и начал уверенно ощупывать обнаженное плечо.