Читать «Рождение Зверя» онлайн - страница 39

Камли Брайт

Зверь. Причем необыкновенно крупный — сосредоточившись, Риу ощутил вибрацию от его шагов. Такому ничего не стоило снести крепкую ограду, не то что ветхое строение, в котором затаились люди. К тому же, он, наверняка, их чуял и шел наверняка… Хищник приближался: вот уже не так далеко захрустел валежник… Юноша перевел глаза на Ральфа. Чужестранец по-прежнему находился около окна, совершенно неподвижный — лишь время от времени бесшумно менял позу, чтобы не затекли руки и ноги. Теперь он стоял, привалившись правым плечом к стене, безвольно опустив левую руку с метателем. Однако кажущаяся расслабленность была явно обманчива: Риу, который сам не раз выслеживал добычу, не мог ошибиться — Ральф готовился к прыжку. Треск за окном становился все слышнее: похоже, неизвестный хищник и не думал скрываться. А потом…

Если слишком пристально смотреть в одну точку, быстро устают глаза. Пытаясь снять напряжение, юноша буквально на мгновение опустил веки, а когда открыл, то увидел в траве что-то огромное. Действительно ли это странное создание было покрыто серебристой шерстью, или так только казалось в причудливом свете луны, но оно словно искрилось. Лишь тяжелая поступь и усиливающийся по мере приближения отвратительный запах выдавали в нем существо из плоти и крови.

«Еще одно порождение Нечистого…» — привычно мелькнуло в сознании Риу, но он тут же вспомнил о С'тэне, о смертоносной пике, которую тот судорожно сжимал в руке, и понял, что в этом мире есть много такого, чего неизвестно и слугам Нечистого.

Ральф поднял метатель в тот момент, когда их и чудовище разделяло около двадцати футов. Из руки чужестранца будто бы несколько раз полыхнуло огнем — раздался страшный вопль, и монстр мгновенно исчез…

«Вот это да…»

Однако произошедшее было, по всей видимости, сюрпризом и для самого Ральфа: как бы в недоумении, он сначала посмотрел на свой метатель — затем снова за окно.

— Его больше нет. — С'тэн со скрежетом собрал стержень.

— Да. Но куда он делся?

— Не знаю.

— Хорошенькое дело, — видимо, осмелев, Ральф наполовину высунулся в окно. — Ничего не понимаю…

Это было действительно странно: чтобы там ни произошло с неведомым хищником, не мог же он в самом деле испариться? Или в несколько секунд оказаться настолько далеко отсюда, что стало даже не слышно запаха, который он так щедро источал?

— Сквозь землю он провалился, что ли… — Ральф удивленно покачал головой.

Немного знакомый с его характером, Риу не удивился, когда спустя немного времени чужестранец с горящей хворостиной в руках уже стоял снаружи — на том самом месте, откуда вдруг пропало охотившееся на людей чудовище.

— Идите сюда! Только осторожно — точно по моему следу.

Ральф был прав: здесь и в самом деле стоило на что посмотреть. Хорошо заметная в высокой траве, шириной фута в три, тропа обрывалась совершенно неожиданно, точно уходила под землю. Однако при этом на месте ее исчезновения не было и намека на глубокий колодец или что-то подобное, куда мог бы провалиться тот, кто ее протоптал. Как ни глупо это выглядело, Риу невольно даже посмотрел наверх, словно надеясь там, в темном небе, увидеть так неожиданно исчезнувшего с поверхности земли серебристого зверя.