Читать «Раны чести» онлайн - страница 153

Энтони Ричес

— Послание от легата. Он получил новые донесения разведчиков и меняет план. Когорты Шестого легиона, равно как и Вторая Тунгрийская, Раетская, Аквитанская и Фризская, выведены из-под вашего подчинения. Я должен отвести эти подразделения в тыл основных сил и образовать заслон. Ваша когорта останется здесь и будет наблюдать за лесом справа от пути основных сил. Вы должны держать когорту подальше от края долины, по крайней мере, в пятистах шагах. Вам лично приказано наблюдать за долиной из укрытия. О любом движении врага за этими деревьями, замеченном до подхода основных сил, следует немедленно сообщить легату условленным ранее сигналом.

Эквитий недоверчиво уставился на мужчину. Менять план сражения, когда войска уже выдвигаются навстречу противнику, просто опасно, это против всех правил, известных и Солемну, и ему самому. В голове префекта роились вопросы.

— Какие новые донесения? Неужели ситуация изменилась настолько, что пришлось отказаться от первоначального плана сражения?

Перенн раздраженно посмотрел на него и достал из-под туники табличку.

— Префект Эквитий, у меня нет ни времени, ни приказа объяснять, что происходит. Время сейчас важнее всего, и я должен без задержек выполнить приказы. Прочтите это, и вы убедитесь в законности моих распоряжений.

Он повернул коня, выкликая старшего центуриона Седьмой когорты.

— Децим, старый мерзавец, немедленно разворачивай свою пехоту! Мы идем на запад, прикрыть тыл Шестого!

Офицер посмотрел на Эквития и пожал плечами, он явно привык к той манере, в которой велись дела в легионе.

— Префект, эти приказы имеют силу?

Эквитий тщательно изучил табличку. Кто бы ни писал текст, под ним стояла печать Солемна.

— Да, старший центурион.

— В таком случае, господин, увидимся позже. Седьмая когорта, подъем!

Длинная колонна снова пришла в движение, изгибаясь обратно, на запад, рядом с Эквитием, по-прежнему мрачно сидевшим на коне. Тунгрийцы, которые подошли десятью минутами раньше, отделились от колонны. Остальные префекты ауксилиев, проходя мимо, ненадолго останавливались, чтобы выразить свое сочувствие. Вскоре колонна ушла, скрывшись за небольшим холмом. Озадаченный Фронтиний подошел к Эквитию.

— Все, что я слышал: мы должны остаться на месте. Какого хрена тут творится, префект?

Эквитий слез с коня и протянул табличку своему заместителю.

— Скажи мне сам. Только что мы шли навстречу сражению, собираясь перебить десять тысяч синеносых — и вот я стою здесь с членом в руке, на случай неприятностей, которых, по словам разведчиков Солемна, просто не может быть. Все это дурно пахнет. В любом случае, ознакомьте офицеров с приказом и отведите когорту на четыреста ярдов от гребня. Я останусь здесь наблюдать за долиной.

Он сердито пошел прочь.

Фронтиний огляделся по сторонам, а потом подозвал Марка.