Читать «Раны чести» онлайн - страница 135

Энтони Ричес

Он сделал знак своим людям присоединиться к товарищам, а потом неохотно повернулся, пятясь, чтобы не отставать от ведущего колонны. К Марку, приветственно протягивая руку, шел офицер. Марк отсалютовал, потом пожал руку и, развернувшись, пошел рядом с мужчиной.

— Квинт Декстер Басс, префект, Вторая Тунгрийская когорта. А вы, насколько я могу судить, тот самый знаменитый молодой центурион из Первой, который сжег вражеский скот?

Марк, вспомнив преторианские уроки этикета, касающиеся проявления уважения к идущему рядом сановнику, повернулся корпусом к префекту и слегка кивнул.

— Да, господин…

Он глубоко вздохнул, быстро соображая.

— …Центурион Два Клинка. Я предпочитаю сражаться двумя мечами, и это прозвище приклеилось ко мне.

— Я слышал об этом… солдатское прозвище, если не ошибаюсь. Можете ли вы поделиться со мной своим именем?

— С радостью, префект. Мое родовое имя — Корв.

— Что ж, центурион Корв, я всего лишь хочу, хоть этого и недостаточно, от всего сердца поблагодарить вас за спасение моей жены…

С минуту они шли молча, неловкую паузу заполнял шум колонны — стук подкованных сапог, позвякивание и постукивание снаряжения.

— Вашу благодарность, префект, уместнее было бы адресовать моей центурии. Тем не менее я счастлив услышать ее и рад, что мы оказались в нужном месте в нужное время.

Мужчина поджал губы. Возможно, подумал Марк, префект разрывается между необходимостью выразить свою признательность и желанием узнать, что Фелиция успела рассказать ему.

— Вы слишком скромны, юноша. Вся армия говорит о том, как ваша центурия уничтожила припасы варваров, и я сам перед вами в немалом долгу. Только боги знают, от каких унижений спасло мою жену ваше счастливое появление.

— Префект, возможно, вам известно, что два дня назад, во время ночного патруля, я получил травму головы. Ваша жена была настолько добра, что заботилась о моих ранах, прибегнув ко всем своим лекарским навыкам, и весьма способствовала моему выздоровлению. Это оплачивает все возможные долги.

Мужчина посмотрел на него.

— Такие благородные чувства свойственны скорее римлянам, чем местным офицерам. Приятно видеть молодого господина, который принял должность в подразделении ауксилиев, а не настоял на службе в легионах. Однако удивительно, что такой приверженец традиций, как старший центурион Фронтиний, принял к себе новичка. Интересно, центурион…

Марк напрягся, но удержал безмятежное выражение лица.

— …Клавдия Друзилла упоминала, что она делала в такое время по ту сторону Вала?

Волна облегчения — префект просто беспокоится о жене — затопила Марка, но следом сразу пришла другая мысль: он все еще ходит по хрупкому льду.

— А… нет, господин, теперь, когда вы упомянули об этом, припоминаю, что она ничего не говорила, а я не успел спросить. Мне нужно было уводить людей от опасности. И…

— И в любом случае это не ваше дело, да? Что ж, центурион, вижу, вы благоразумный человек, и мне не следует дольше удерживать вас. Доброго дня.

Марк быстро отсалютовал и отвернулся, радуясь, что избежал непростых вопросов о собственном происхождении или же о жене другого мужчины. Он ускорил шаг и быстро догнал замыкающую центурию. Парни из Десятой шагали, держа на плечах топоры. Когда Марк проходил мимо первой шеренги, Тит вышел из рядов и поднял для приветствия сжатый кулак.