Читать «Враг всего сущего» онлайн - страница 153
Дмитрий Данилов
— Прекрасный ответ! — воскликнул лорд. — Мне по душе твоя непоколебимая ярость. Однако держать тебя при себе — опасно. Я нашёл хорошее применение твоим талантам. Отправляйся в погоню вместе с Гэбрилом. Постарайтесь поубивать друг друга только после того, как выполните моё поручение — отберёте у одного чудом попавшего в наш мир орка очень важную вещь. Ну а чтобы вам не было скучно, возьмите за компанию Джо и Молчуна. Что скажешь, Молчун, — прогуляешься верхом?
Вот как! Молчуном, оказывается, звали вечно зевавшего борова, и тут я услышал от него первую за всё время нашего знакомство фразу:
— Без проблем, босс!
Глава 16
В которой мы находим гонца, но это, как выясняется впоследствии, ещё ничего не значит
Если бы мне захотелось покончить жизнь самоубийством, то в качестве верного способа я выбрал бы верховую поездку на лошади. Сверзиться с седла и свернуть шею для меня — плёвое дело. Впрочем, это я несколько заскочил вперёд.
После того, как лорд Риторн раздал слугам соответствующие инструкции (готов поклясться, одна из них, несомненно, касалась устранения «этого несносного Гэбрила»), его светлость покинул наше общество. Нам было предложено проследовать на его конюшни, дабы выбрать себе подходящих рысаков и тут же, не теряя времени, устремиться в погоню. Увы, поздний ужин или ранний завтрак (я так и не определился, чем это могло быть) не входил в планы лорда. Разумеется, о кэбе, который мог бы доставить нас до конюшен, можно было забыть, равно как и о еде. До центральной части города пришлось добираться пешком.
Мы миновали главную площадь, на которой толпы зевак любовались красивой церемонией развода гвардейского караула, спустились на два квартала ниже к берегу моря, где нас ждала карета с дворянским гербом на дверце. Оказывается, лорд всё же позаботился о транспорте, правда не хотел, чтобы его карету видели поблизости от Трущоб. Кучер, дотоле дремавший на козлах, встрепенулся и вопросительно посмотрел на Карлика:
— Кого ты привёл?
Очевидно, имелся в виду кто-то из нас: я, Жозефина или Молчун.
— Кого надо, — буркнул Джо, открыл дверь, подтолкнул меня в спину и залез сам. Молчун и Жозефина последовали за нами. Как только Карлик убедился, что вся компания в сборе, сразу же отдал короткое распоряжение кучеру:
— Поезжай!
Кучер потянул вожжи.
— Не вздумай бежать, — процедил сквозь зубы Джо, располагаясь на диванчике так, чтобы сидя, казаться на одном уровне с нами.
— Даже не надейся, — честно предупредил я о своём нежелании дать дёру.
Думаю, Карлик рассчитывал ухлопать меня при попытке к бегству. В принципе, с той огромной пушкой, что он держал сейчас в руках, сделать это нетрудно, хотя Мясник вряд ли бы одобрительно отнёсся к заляпанной кровью и мозгами карете. К тому же, до поры до времени, мы должны были сообща делать одно дело. Все разборки начнутся потом, если всё же удастся перехватить артефакт или отбить у орка. В противном случае лучшим выходом из ситуации будет бегство как можно дальше, куда орки доберутся в последнюю очередь.