Читать «Око Владыки» онлайн - страница 83

Томас Барнс

— Такого не было точно, — решительно отозвался Кийт. — Была еще какая-то штука… Что-то вроде металлической палки…

Взор Кийта снова обратился к двери. Ему опять показалось, что она немного приотворилась, и в полумраке коридора мелькнула морда Стабба.

— Ты нашел жезл? Цилиндрический жезл? — взвился Беддей. — Где он?

— Он в другом месте. Спрятан в моем тайнике.

На толстом лице торговца появилось выражение решимости. Он закашлялся, точно прочищая горло, и внушительно сказал:

— Послушай меня внимательно, бродяга! Я куплю у тебя этот жезл. Но должен быть еще и зеркальный шар.

— Шар может быть там, где мы уже были.

— Отправляйся обратно! Немедленно иди туда!

Кийт даже рассмеялся, удивляясь непонятливости собеседника, и повторил:

— Именно для этого я и пришел к тебе сегодня! Мне нужны средства, чтобы снарядить отряд, иначе ничего не получится.

— Я дам тебе все, что нужно! Только принеси мне шар, и ты получишь хорошие деньги!

Такого поворота событий Кийт никак не ожидал. Прижимистый торговец внезапно пришел в неистовое возбуждение и был готов снарядить экспедицию полностью за свой счет!

Даже в самых радужных снах не могло присниться такое. Чтобы не упускать момент, Кийт быстро спросил:

— Когда я получу средства?

— Завтра! — вскричал торговец.

— Почему не сейчас? Почему ты не можешь расплатиться со мной сегодня?

— Сегодня у меня нет такого количества слитков.

— Что же изменится за ночь?

— Завтра утром я зайду к своим компаньонам. Мы доверяем друг другу, и все средства будут у меня в руках. Приходи завтра в полдень, тогда ты получишь все, что нужно для похода!

Не осталось и следа от высокомерия и презрения, с которым Беддей вначале встретил искателя. Теперь с его лица не сходило лихорадочное возбуждение.

Сердце Кийта билось спокойно и уверенно, когда он посмотрел на Беддея и увидел, что толстяк не обманывает его. Он давно уже научился угадывать в чужих глазах приметы вранья и сейчас понял, что торговец говорит совершенно искренне.

— Завтра в полдень я постучусь в твою дверь, — отчеканил он. — Если все будет хорошо, через несколько дней мы отправимся в путь.

— Если ты привезешь зеркальный шар, то получишь гораздо больше!

— Вскоре ты получишь свой зеркальный шар! — хмыкнул сёрчер. — Можешь уже готовить мешки со слитками.

Выгрузив весь свой товар и договорившись о цене, Кийт повесил опустевшие походные сумки на плечо и вышел из комнаты. Держась за каменные перила, он стал спускаться по лестнице.

Почему-то его одолевали странные ощущения. Трудно было почему-то преодолеть первые ступени темной лестницы, неровные и выщербленные.

Все время не покидало ощущение какой-то недосказанности.

Добравшись до нижней площадки, ведущей к черному входу, и открыв дверь, он быстро вскинул глаза и увидел Стабба.

Охранник сразу отшатнулся, спрятавшись в полумрак. Но можно было заметить, что этот верзила словно светится изнутри азартом.

Кийт взглянул наверх и невольно поразился перемене, которая произошла с лицом охранника. Еще недавно, когда Стабб открывал дверь, ведущую в торговую лавку, он мрачно смотрел бессмысленными мутными глазами, и было полное впечатление, что это законченный идиот, слабоумная гора мускулов.