Читать «Крылья мрака» онлайн - страница 68

Тильда Гир

Волшебство закончилось…

Глава 19

Они уселись у входа в пещеру, совершенно забыв о том, что должны «добывать серебро» для курдалагов. Не до ерунды им было. Полночь давно миновала, но до рассвета оставалось еще немало времени. Уроборос свернулся клубком рядом с путешественниками и молча поглядывал круглыми ясными глазами то на Лэсу, то на эливенера, ожидая, наверное, когда они созреют для разговора. Но минуты текли, а пленники все не могли собраться с мыслями. Тишину не нарушал ни единый звук.

Но вот наконец Лэса, до сих пор сидевшая абсолютно неподвижно, едва заметно пошевелилась, и уроборос тут же поднял голову. Иир'ова улыбнулась.

— Заскучал, малыш?

— Ну… нет, не так, — возразил Дзз. — Я тоже думал. О своем. В общем, я теперь уверен: вы не просто сбежите отсюда. Вы разобьете этих паршивцев с зелеными рожами в пух и прах.

— Ого! — эливенер всмотрелся в уробороса, не зная, можно ли относиться к его словам всерьез. Неужели Дзз обладает даром предвидения? — Почему ты так решил?

— Просто потому, что вы ничуть не похожи ни на суртов, ни на мой народ, — серьезно ответил уроборос. — У вас другая основа. Вы постоянно стремитесь вперед, у вас есть цель — и вас ничто не остановит. Вы дойдете до нее, чего бы вам это ни стоило. Ваша страна, наверное, просто удивительна, если в ней живут такие люди, как ты и Лэса!

— Ну, во-первых, мы родом из разных стран, хотя и с одного континента, — уточнил брат Лэльдо. — А во-вторых, если бы у нас все были такими, мы с Лэсой не очутились бы здесь. В том-то и проблема, что люди у нас в большинстве своем не такие. Наоборот, они куда больше похожи на суртов. Была бы крыша над головой да вкусный обед — а остальное их не интересует.

— Вот как? — недоверчиво передал уроборос. — Но почему?

Времени в запасе было хоть отбавляй, и Лэса с братом Лэльдо вкратце рассказали юному уроборосу историю своих жизней. Дзз, потрясенный выпавшими на их долю приключениями, то и дело задавал вопросы, требуя более подробных описаний монстров, Мастеров Нечистого, жизни в северных странах и степях… в общем, все трое и не заметили, как протекли три часа.

Сказителей остановил приход огородницы Бенет.

Она вышла из узкого ущелья, таща в левой руке немалую корзину, а правой придерживая лежавшие на ее плече длинные палки… впрочем, это оказались никакие не палки, а тонкие металлические посохи с небольшими, аккуратными круглыми рукоятками.

Бенет, поставив корзину перед путешественниками, небрежным жестом сбросила на камни посохи и сказала:

— Вот, скальные кошки стащили у суртов, прямо с закалки, и ко мне принесли. Я вставила камни… то есть в одну трость я вставила традиционный набор, а вот со второй пришлось обойтись иначе. Но не могла же я спорить с Великой Белой!

— Почему она — Великая? — спросил брат Лэльдо.

— Потому что самая мудрая и живет дольше всех, — пояснила Бенет. — У скальных кошек вообще-то по девять жизней у каждой, а о Великой Белой говорят, что у нее жизней то ли восемнадцать, то ли вообще двадцать семь, — толком никто и не знает. Но, конечно, она не бессмертна.