Читать «Трактир «Разбитые надежды»» онлайн - страница 166

Владимир Свержин

– Знаю, – буркнул Старый Бирюк. – Проваливай.

– Ну, что за человек! – возмутился односельчанин. – Я ему такую весть принес, а он хоть бы доброе слово. «Проваливай», ишь ты!

Бирюк услышал шаги, удаляющиеся по направлению к базарной площади.

– Что за человек? – повторил Старый Бирюк. – Да человек ли?

Он вдруг напрягся, и рука сама легла на рукоять ножа.

– Вот оно, значит, как… Ты все-таки пришел…

Примечания

1

Нитка – сленговое название каравана. Тянуть нитку – вести караван.

2

Лешага – местное название ушастого филина на севере России. Этимологически также связано с именем лешего.

3

Кочкарник – болото.

4

Из репертуара А. Вертинского. Стихи И. Анненского.

5

Шайтан баши (от тюрк.) – чертов ребенок.