Читать «Разделение вод» онлайн - страница 71
Александр Рыбалка
Вейцман прогулялся по маленькому, уютному курортному городу, осмотрел могучий форт, со стен которого на бухту глядели пушки, угрожая давно ушедшим в небытие пиратам… Во время страшного барбадосского урагана 1865 года бедные люди прятались под этими пушками, поскольку ветер разметал их лачуги в клочья, а пушки казались такими надежными… Ураган сдвинул тяжеленные пушки с места и проволочил их на большое расстояние, много людей было искалечено.
На площади неподалеку от ратуши Вейцман заметил маленькое симпатичное кафе. Закончив осмотр города, он зашел туда, чтобы заказать чашку кофе с рюмочкой какого-нибудь тропического ликера.
Однако не успел он допить и половины чашки, глазея на проходившую мимо толпу нарядных туристов, как к нему подошел официант.
– С вами хочет поговорить один джентльмен, – доверительно наклонившись, сказал официант по-английски.
– Какой джентльмен? Я никого не знаю на этом острове.
Официант незаметно показал пальцем вглубь кафе. Там возле деревянной двери, ведущей в туалет, Вейцман увидел давешнего старика в белом, опирающегося на трость с серебряным набалдашником. Старик пристально смотрел на Вейцмана, а когда их глаза встретились, то поднял левую руку и поманил его пальцем.
«Ладно, если это ловушка, то со стариком я справлюсь легко», – подумал Вейцман. – «И не только со стариком – подготовка израильской армии тоже чего-то стоит».
Опрокинув в рот остаток ликера и взяв в руку чашечку, он подошел к загадочному старику. Тот, не дожидаясь приближения Вейцмана, нырнул куда-то в боковую дверь, археолог – за ним, и оба оказались в маленьком внутреннем дворике. Дворик был усажен невысокими пальмочками, в дальнем его конце стоял столик и два кресла, а за ними – дверь вглубь соседнего здания. Старик сел в одно из кресел и жестом предложил то же Вейцману.
– Садись, – неожиданно сказал старик на иврите. Потом спросил на немецком: – Ты говоришь на идиш? – Нет, – ответил Вейцман на иврите.
– Жалко, – сказал старик уже по-английски. – Мне почему-то кажется, что в Израиле все должны говорить на идиш… А на «святом языке» мне говорить трудно – я уже почти все забыл.
Пока намерения старика вроде бы выглядели миролюбивыми. Вейцман послушался приглашения и сел, спокойно отхлебывая кофе.
– Вы что-то нашли в пещере? – вдруг спросил старик, вперив в него пронзительный взгляд.
– В какой пещере? – с невинным видом переспросил Вейцман.
– Возле острова Аруба.
– А почему именно я должен вам отвечать?
– Потому что я хочу вам помочь! – для убедительности старик даже пристукнул палкой по полу. – Ты хочешь знать, во что вы вляпались? Я могу тебе рассказать, мне уже все равно. Во время войны я служил в СС, в институте «Анэнербе». Мы занимались розыском редких оккультных книг. И однажды нам в руки попалась книга Натана из Газы «Трактат о крокодилах», где он пишет о том, как Всевышний заключил «князя вод» – ангела моря Рахава в подземную темницу и погрузил его там в сон, похожий на смерть. Гитлер решил привлечь Рахава на свою сторону – этому параноику казалось, что так он сможет достичь господства на море.