Читать «Бабочка маркизы Помпадур» онлайн - страница 164
Екатерина Лесина
– Не пара, – с Дашкой, когда она пребывала в подобном состоянии, следовало соглашаться.
– Он – мажор с запросами. А я – нормальный человек. У меня работа! И… и вообще. Сволочь.
Сказано это было без прежнего энтузиазма, из чего следовал вывод: градус Дашкиной пролетарской ненависти понизился до вменяемого уровня.
– Даш, я сама на это подписалась…
– То есть знала про подставу.
– Не знала, но… чувствовала, что не все так гладко.
– И согласилась?
Взгляд инквизиторский, впору не то что ошибки признать – а кто не ошибается? – но и раскаяться во всех грехах, бывших и будущих.
– Согласилась…
Из духовки потянуло горелым. Ну вот, зазевалась, называется! Забыла о времени. И что теперь с маффинами? Спасение их заняло несколько минут, за которые Алина успела придумать оправдание себе, Лехе и Славке, раз уж ему выпало настолько близко с Дашкой сойтись.
– Алина, ты дура! И я не лучше… и вообще, все бабы – дуры.
Маффины подгорели не так уж сильно. Дашка и вовсе не обратила на черную корочку внимания. Она налила себе молока, подвинула поближе тарелку и, наклонившись, подула изо всех сил. Эта привычка у нее с детства – нетерпеливая натура мешала Дашке дождаться, когда выпечка просто остынет, но подталкивала к действию. Но и дуть она долго не могла, раздражалась, хватала горячее и обжигала язык.
– Значит, бабочка, говоришь… золотая бабочка. Покажи? – Дашка перекидывала маффин с ладони на ладонь, сбивая черные пятнышки сажи.
Бабочку Алина взяла с собой. Когда только в сумку положила? Не помнила. Надо будет сказать Лехе, чтобы вернул. Продал, или музею подарил, или еще что-нибудь сделал, но главное, убрал от Алины.
На черном бархате коробки желтые крылья смотрелись особенно ярко.
– Красивая, – вернув маффин на тарелку, Дашка вытерла ладони о джинсы и взяла бабочку в руки. Это прикосновение было неприятно Алине. Более того, подмывало потребовать бабочку назад. Какое Дашка имеет право ее трогать?
– Я не знаю, как она попала к Каре. Последний владелец – некий Всеволод Игнатенко…
– Как?
Дашкина рука дрогнула, и бабочка упала на пол.
О нет!
Нет, ничего страшного. Цела, драгоценная. Ни царапины, ни пылинки. Радужные крылья сверкают, завораживая взгляд.
Надо избавляться, и чем скорее, тем лучше.
– Всеволод Игнатенко. Он был сыном…
– …посольского работника. Некоторое время жил во Франции.
– Откуда ты…
Дашка покачала головой.
– …красивая девушка. Я вас видел. Там, на дороге. Я сразу понял, что вы другая. – У Чистильщика приятный голос, который хочется слушать и слушать. И Дашка слушает.
Ей разрешили присутствовать на допросе, но получилось так, что Чистильщик говорил лишь с ней.
Он был предельно откровенен, как человек, которому нечего терять.
– Я рос в Париже… грязный город. Скучный. Летом душно и от туристов не протолкнуться. Местные их презирают, но не стесняются брать деньги. Такой вот парадокс. Но мне нравилось одно место. Барахолка, как сказали бы у нас. Представьте себе нечто среднее между свалкой и рынком. Старинный фарфор. Скатерти прошлого века. Кружево. И китайские спортивные костюмы. Юбки. Платки. Грошовые будильники… прошлое мешается с будущим, и в этом легко заблудиться. Чужаки туда не ходят, но я считал себя своим. Я находил там чудесные вещи. Например, подсвечник из латуни. Или вот блюдо для фруктов, расписанное вручную. Моя матушка была в восторге. Она болела, а я так хотел ее порадовать… получалось.