Читать «Рассвет над океаном» онлайн - страница 141

Ева Гончар

Она панически боялась забеременеть. Горькая, больная и блаженная ночь в «Эрнестине Джейн» обошлась без последствий. Теперь Мия, кажется, готова была использовать сразу весь арсенал современной медицины, лишь бы избежать зачатия. Поэтому я даже не заикался о ребёнке, хотя и обрадовался бы ему безумно. Лишь раз я попробовал выяснить, чего именно она боится — вовсе ли не хочет детей, или не хочет рожать от меня, потому что в моих жилах течёт дурная кровь, или, может, её пугает, как беременность и роды изменят её тело. Я сказал Мие, что приму любой её выбор. Мы можем жить вдвоём, можем усыновить малыша или воспользоваться услугами донора — пусть она не думает, что я одержим желанием передать потомкам свои гены. «Не хочу об этом говорить!» — буркнула она и ушла в другую комнату, расстроенная и рассерженная. Потом по её припухшим глазам и губам я догадался, что она плакала, и решил пока не задевать неприятную тему.

Так прошло полгода. Второго февраля, вернувшись с ночного дежурства, я обнаружил наш дом пустым. Под зеркалом в прихожей нашлась записка: «Я должна побыть одна. Прости меня. М.» Первое, что я предпринял — наплевав на собственный запрет, набрал номер Итена: следовало удостовериться, что Мия исчезла по своей воле.

— Жива-здорова! — вместо приветствия воскликнул Итен. — Велела так и передать, если ты позвонишь. Вы что, поссорились?

— Нет. Где она, ты, конечно, не знаешь?

— Всё, что я знаю: пьёт кофе в каком-то кафе и слушает прибой.

Если бы я хоть чуть-чуть сомневался в её любви, если бы допускал, что Мия ушла, потому что она от меня устала, я бы не стал её искать, и наша история закончилась бы в то блёклое февральское утро. Но я не сомневался! Правда, я очень разозлился: почему нельзя было рассказать мне, что происходит, вместо того, чтобы убегать?! Неужели я бы её не понял? Руки чесались тут же положить трубку — проучить беглянку, заставив обходиться без меня хотя бы неделю. Но вдруг она снова начнёт пить? Я не мог допустить этого и не поддался соблазну, что, в итоге, спасло нас обоих.

— Сидит в кафе? Трезвая? — уточнил я у Итена.

— Абсолютно, — удивлённо ответил тот; о Мииных былых проблемах с алкоголем ему никто не говорил.

— Попробуй как-нибудь выяснить, куда её занесло, а? Напрямую она не скажет, но…

— Попробую, как только она выйдет на связь, — пообещал брат и добавил: — Ей очень плохо сейчас. Она тебя любит без памяти!

— Знаю, — ответил я.

За несколько часов он вытянул у Мии подробности. Вокруг неё — большой город, с местными жителями она может объясниться на их родном языке. Что это за язык? Английский, немецкий, испанский, китайский, японский? Азия и обе Америки отпадают: Мия просто не успела бы туда долететь, ещё ночью она была в Берлине. На набережных северных морей, в Англии и в тех странах, где говорят по-немецки, сейчас слишком холодно, чтобы пить кофе на открытом воздухе. Значит, остаётся одна Испания. Барселона, Валенсия, Малага? «Город в клеточку», — обмолвилась Мия, и я утвердился в мысли, что она в Барселоне. Чтобы узнать, где она собирается остановиться, мне пришлось на минуту притвориться ею. В этом было что-то постыдное, словно я читал её тайный дневник, и, получив название отеля, я пообещал себе больше так не делать. Но тогда у меня не было иного выхода.