Читать «Сеть для миродержцев» онлайн - страница 239
Генри Лайон Олди
Равана ждет, нехорошо скалясь в ухмылке.
Под деревом умильно хихикает Жаворонок, потирая ручки, — зрелище приводит достойного мудреца в восторг. Со стороны казарм раздаются вопли, они быстро приближаются, и, обернувшись, я вижу бегущих обратно ракшасов. Часть из них на бегу дожевывает куски парного мяса. Равана тоже отвлекается — и Лучший из пернатых вихрем налетает на Десятиглавца, стараясь ударом клюва раскроить врагу последний оставшийся у Раваны череп. Спасает Десятиглавца чудо. Белое такое чудо, похожее на ствол дерева шала, очищенный от коры, — оно хлестко падает на спину Про-глота в самый неподходящий момент! Птицебог приседает, разом став слаб в коленках, крякает беременной уткой…
Мой Слон-Земледержец счастливо трубит и вновь замахивается для следующего удара.
— А, так ты еще и хоботом! — мгновенно вспомнив свой старый визит за амритой, клекочет Гаруда, проворно ковыляя в сторону. — Тебе что, мало тогда досталось?! Мало, да?! Да я всю Землю… на одном крыле… — И Проглот начинает быстро увеличиваться в размерах.
Сзади к нему уже подбегают ракшасы-охранники, Айраватта трубит без перерыва — и я понимаю, что шутки закончились.
Оранжевые сумерки в испуге шарахаются прочь, многоцветье туч накидкой обволакивает мои плечи, острый аромат грозы заполняет пространство, и все окружающее — Проглот, Десятиглавец, Словоблуд с Жаворонком-сыном, гневный слон-Земледержец, распростертый на земле Вишну, кусты, деревья, беседки — стремительно проваливается вниз.
Я врастаю в боевой облик, которым не пользовался со времен сожжения леса Кхандавы, в мощь Стосильного, в ярость Стогневного, в доспех Крушителя Твердынь — я исполином возношусь над несостоявшимся побоищем и оттуда, из грозового поднебесья, замахиваюсь огненно-золотым перуном.
Тишина.
Преддверие бури.
И оглушительный громовой раскат вынуждает всех застыть гранитными статуями, когда я ломаю перун об колено, не позволяя пламени обрушиться на Обитель.
Обломки вспыхивают и почти сразу гаснут в складках косматой накидки.
— Индра, ты чего? — ошарашенно спрашивает Лучший из пернатых, спешно уменьшаясь и косясь на меня из бездны под моими ногами.
— Пр-р-рекр-р-ратить! — рокочет в ответ поднебесье.
И, видя, что последний довод оказался вполне убедительным, я, не торопясь, принимаю обыденный облик.
— Вы же чуть не затоптали его, дураки, — укоризненно обвожу я взглядом драчунов.
— Кого? — не понимает Гаруда.
— Моего младшего брата, — веско бросаю я, подходя к стонущему Вишну.
Сейчас он выглядит жалким и несчастным, мой маленький Упендра, младший из Адитьев, он нуждается в помощи, в защите — и все умные соображения Словоблуда не стоят в этот миг и ломаного медяка!
— Как ты, малыш? — Я присаживаюсь рядом с Опекуном, укладывая его голову себе на колени, и Вишну открывает глаза.
Глаза больной собаки.
— Спасибо, Индра, — чуть слышно шепчет он. — Ты всегда был… хорошим братом. Только маме не говори, ладно?
Бредит?
— Хорошо, не скажу, — обещаю я. — Как ты себя чувствуешь?
— Бывало лучше, — бормочет Опекун, пытаясь поднять голову, и взгляд его становится осмысленнее. — Где я?