Читать «История первая. Беглец. История вторая. Странник.» онлайн - страница 50

Дмитрий Александрович Хворост

— Ясно, Эрик, есть предположения о том, какие неприятности нас ждут от этого инцидента?

— Ничего конкретного, о вечноцветущая, лишь огромное количество догадок и вариантов. Но кое-что я могу предсказать вам со стопроцентной точностью. Церковь так просто этого не оставит. Не важно, выжил Джерихо или нет, эти фанатики не успокоятся, пока не пройдут по всей стране, калёным железом выжигая любых инакомыслящих, будь то люди или монстры. Вам нужно уходить из этих лесов, — услышав последнее, она посмотрела на меня, как на святотатца. — Прошу, послушайте, госпожа Малисиерра Вы — древнее, могущественное создание, наделённое силой, сравнимой с богами. Но, напомню вам, именно человеческие армии победили двух тёмных братьев, когда те предали остальных. Не думайте, что я хвастаюсь или что-нибудь в этом роде, но люди, особенно настроенные настолько серьёзно, как приспешники Церкви, это — идеальные богоубийцы. История уже имела немало тому подтверждений. Лично я не хотел бы, чтобы охотясь на вас и ваших подчинённых, все леса моего родного королевства превратились в выжженные пустоши, а ведь именно это произойдёт, объяви вы сейчас войну носящим серое.

Дриада явно колебалась. В её голове яростно сражались друг с другом благоразумие и гордость. Но, слава всеединым, первое, в конце концов, взяло верх. Ведь королева всех окрестных лесов отвечает далеко не только за себя.

— И что же ты предлагаешь, маг?

— Разве это не очевидно? Собирайте манатки и бегите без оглядки! Неизвестно, когда эти чокнутые решат устроить генеральную прополку, но этот момент настанет всенепременно. Я достаточно хорошо изучил их повадки.

Она внимательно посмотрела мне глаза в глаза. Долго и пристально, будто пытаясь разглядеть там хоть мельчайший огонёк лжи. Но мои уста говорили одну лишь правду, мне незачем было лгать. Пусть, все встреченные мною в последнее время существа и назывались «монстрами», но многие из них были человечнее иных моих знакомых. Судьба Тии, Сании, Атрамы, Малисиерры, да даже той несчастной больной гарпии, которую я даже толком не знаю, была мне не безразлична, и мой совет нёс в себе только благие намерения. Такой вот я добрый и душевный человек, аж сердце радуется.

— Что ж, похоже, иного выхода и вправду нет, — грустно сказала дриада, поднимаясь с места. — А каковы ваши планы?

— Тоже убираться отсюда! — без доли колебаний встряла в мой с королевой лесов разговор Тия, к вящему недовольству последней. Похоже между этими двумя всё не так уж и гладко, но оно и не удивительно. — То, что сказал Эрик касается нас в той же мере, что и вас. Но сначала нужно будет собрать вещи и подлечить пернатую.

— Хорошо, тогда предлагаю выдвигаться вместе через пару дней. Вам хватит этого времени?

— Более чем. Огромное спасибо за помощь Малиса, — это уже Сания откликнулась из своего дальнего уголка.

— Не за что, надеюсь увидеть вас в целости и сохранности, когда настанет время.

— Хах, мы надеемся на это не меньше, — рассмеялась суккуба, но дриада не отреагировала, отдавая приказы на непонятном шипящем языке своей низкорослой спутнице. Затем она развернулась, кивнула на прощание и удалилась.