Читать «Гроза в Безначалье» онлайн - страница 237
Генри Лайон Олди
Происхождение же слова «каста» — португальское.
38
Плакша — разновидность фикуса.
39
Ахимса — ненасилие, запрет на убийство живых существ.
40
Лангур — крупная обезьяна, считается священной.
41
Амра — манговое дерево.
42
Варма-калаи — досл. «поражение скрытого», вид воинского искусства Юга. Включает удары руками и ногами, броски, подсечки. В качестве оружия предпочитает боевой хлыст и парные кастеты из рогов газели или антилопы.
43
Тятя — ласковое обращение к отцу (санскр.). Ср. укр. «тато» и т. п.
44
Парашара — Спаситель (санскр.). Реальный аскет, внук Лучшенького (мудреца Васиштхи, чью корову пытались украсть Благие во главе с Дьяусом).
45
Куша — мятлик, священная трава с длинными игольчатыми стеблями и листьями.
46
Брахмачарин — ученик брахмана.
47
Дрона — досл. «ларец» или «кадка», мера веса около 16 кг.
48
Гавьюта — мера длины, около восьми километров.
49
Янтра — машина (санскр.). Также янтра — заклинание типа Мантры, способное заставить какое-либо устройство работать в сотню раз продуктивнее.
50
Барбары — досл. «заики» (санскр.).
51
В индийской традиции, в отличие от европейской, насчитывалось десять сторон света.
52
Юги — временные периоды, совокупность которых представляет Маха-югу, Великую югу, равную 4 320 000 земным годам. Четыре юги (Крита, Трета, Двапара и Кали) соотносятся по продолжительности как 4:3:2:1. В конце Кали-юги наступает Пралая, Судный День, после чего все начинается заново.
53
Бхишма — досл. «Грозный», «Устрашающий», прозвище, под которым Гангея останется в памяти потомков.
54
Вандин — придворный певец-панегирист.
55
Пиппал — священная фиговая пальма, под которой родился Вишну. Полагается совершить необходимые обряды и посвятить пальму Опекуну — если обряды не совершены, пальма становится прибежищем всякой нечисти.
56
Нишка — золотая монета весом 9,33 грамма.
57
На санскрите, окончание «ка», первая буква благородного алфавита, придает имени обращающегося уничижительный оттенок.
58
Хотравахана — сложное имя из двух смысловых частей: «Хотра», т. е. «Обряд, возлияние молока», и Вахана, т. е. «Ездовое животное Бога». Общий смысл — «Наездник обрядов», т. е. умудренный, опытный брахман.
59
Акритаварна — досл. «Не Имеющий Варны», «Без Окраски», т. е. «Ублюдок».
60
Бильва — яблоня-дичок, которую в качестве топлива имели право использовать только посвященные шиваиты.
61
Шрени — гильдия (санскр.), профессиональная корпорация. Купцы первой гильдии были, как правило, профессиональными воинами из смешанных каст, в мирное время занимавшимися торговлей.
62
Пана — медная монета весом 9,33 грамма.
63
Деверь — брат мужа. В данном случае Гангея — брат покойного Вичитры по отцу, а Вьяса — брат Вичитры по матери. Само же слово «деверь» происходит от «дэва», т. е. «Бог» на санскрите, и означает — «заместитель Бога».