Читать «Немного не в себе» онлайн - страница 7

Кара Уилсон

Карлос Рикардо… У нее кружилась голова от одного его имени. Темный ангел, думала она, едва сдерживая дрожь. Ей понадобилась вся ее воля, чтобы поднять руку и постучать. Еще несколько тошнотворных секунд ожидания.

Присцилла пыталась взять себя в руки, чтобы не выдать охватившего ее волнения. Думай только об автобусе, — мысленно твердила она, — ты должна добыть этот автобус, у тебя всего лишь деловая встреча.

Дверь отворилась, и перед ней предстал он. Зачесанные назад черные волнистые волосы открывали лицо красивой лепки. Глубоко посаженые глаза обрамляли густые ресницы. Взгляд излучает редкостную по человеческим меркам силу.

Присцилла словно приросла к полу, не способная говорить, дышать, думать, забыв о цели своего визита. Напряжение ее было столь велико, что ногти пальцев непроизвольно вонзились в ладони. Сердце билось часто, его гулкие удары отдавались в каждой частице ее тела. Она хотела его, как и прежде!

— С приездом в наше полушарие.

Знакомый голос вывел Присциллу из оцепенения, вернув к суровой реальности. Она всегда любила его голос — низкий, мелодичный, только не было теперь в нем прежней нежности. И улыбка была недоброй. Чувственные полные губы, покорившие ее когда-то, искажала злая усмешка, мрачный огонь в глазах сжигал малейшую надежду на восстановление дружеских отношений или хотя бы на деловое взаимопонимание.

Он отступил в сторону, приглашая Присциллу на свою территорию. И тут нервы сыграли с ней злую шутку — будто она в мгновение ока перенеслась из номера современного отеля в джунгли, где со всех сторон ей грозили опасности: зубастые крокодилы, бесшумно скользящие боаконстрикторы, кровожадные пираньи, громадные пауки-птицееды, затаившиеся в ветвях деревьев…

— Испугалась? — спросил Карлос, глядя на нее с презрением.

Насмешливый тон побудил ее отважно шагнуть вперед.

— Нет. А что, есть чего бояться? — бросила она, проходя мимо него с бесстрастным видом.

Он закрыл дверь. Легкий металлический щелчок прозвучал зловеще.

— Мало ли на что способен отвергнутый любовник-латиноамериканец, — заметил он по-прежнему насмешливо.

— Столько воды с тех пор утекло, Карлос, — отмахнулась Присцилла от скрытой угрозы и, пройдя в гостиную номера, направилась к большому окну, из которого открывался красивый вид на ночной город.

Но не переливающаяся огнями панорама привлекла молодую женщину. Ей крайне необходимо было установить дистанцию между собой и человеком, который всколыхнул воспоминания об их страстном романе и о том, как печально он закончился.

— Должна сказать, что ты выглядишь таким же энергичным и бодрым, как всегда. — Ей удалось вымучить дружелюбную улыбку. — Похоже, у тебя в жизни все идет хорошо.

— Могло быть лучше, — отозвался Карлос, наблюдая за ней с мрачным удовольствием, что только усилило ощущение опасности у гостьи.

— Полагаю, ты уже женат, — добавила она, пытаясь выстроить между ними своего рода этический барьер.