Читать «Тайну охраняет пламя» онлайн - страница 90

Кирилл Владимирович Станюкович

Через этот лес идет Додди, он переправляется через бурные реки, где неосторожного путника стережет страшная анаконда, он проходит сквозь чащи, где с ветвей деревьев за ним следит ягуар, он осторожно раздвигает кусты, где притаилась гремучая змея. Но он все идет и идет, мы знаем, что его ничто не остановит.

В продолжение нескольких дней мы видели Дрейка в пустом лагере, а затем он, бросив все снаряжение, уехал вверх в горы с каким-то бродягой. Додди, как мы узнали, проследив всю дорогу вверх, был уже дней на пять впереди его.

Но в это время нам самим стало работать очень трудно. У нас чешется все тело.

Все время чешусь, и тело покрылось какой-то гадостью вроде экземы. Сегодня эта чесотка мешала мне управлять аппаратом. Гляжу на экран и с недоумением вижу: чешется и полковник и его секретарь. У него завязаны голова и руки и он ежеминутно подергивается.

Когда кончился сеанс, – вижу – мой Вары скребет себе обеими руками ногу.

– Послушайте, товарищи, сознавайтесь, у вас у всех экзема?

Оказывается, у всех, кроме Байрона.

– Заметили ли вы, что у наших "друзей" тоже?

– Это все, наверное, от зет-луча, – говорю я, – но как же вы избегли этого, Байрон? Неужели у вас нигде не чешется?! – с завистью спросил я.Надо принять меры. Загородимся еще одним рядом завес и сделаем двойными эти щиты.

Утром 22-го мая Вары сообщил, что Щербо будет прикомандирован к лесной лаборатории.

– Ваше дело! – ответил я. – Если не хотите совсем убрать, хоть держите подальше. А я ему не доверяю.

– Факты есть?

– Фактов нет, но будет поздно, если они появятся.

Экзема наша все хуже. Никакие средства не помогают. Мы ежедневно рекомендуем друг другу новые снадобья, говорим только о ней. Инженер Лавредо ходит обсыпанный слоем пудры, за глаза мы называем его "клюквой в сахаре".

Великолепную картину мы наблюдали во время сеанса. Полковник сидит в перчатках, лоб украшен очень изящной черной повязкой. Пришел посол великой державы. Когда полковник слушал посла, его лицо кривилось, он даже сжал губы от зуда, но монокля не роняет.

Глаза его выражают страдание, он прижал локти к телу, сжал руки, начал двигать ими вправо и влево.

Его секретарь, очевидно, не пришел на службу. Оглядев штат, мы пришли в ужас. Все они имели страдающий вид, и надо было видеть, как эти благовоспитанные идальго обманывали друг друга, чтобы улучить время почесаться.

В отдельной комнате сидели клерк и машинистка. Она обратилась к нему, сказала что-то и показала на окно. И как только он отвернулся, изящная барышня начала чесаться, как блошливый пес. Через минуту она вышла из комнаты, и нужно было видеть, какие антраша выделывает клерк.

А Байрон благодушествует.

Полога двойные сделали, но несмотря на них, мы продолжаем страдать. Теперь работаем в две смены, то есть через день. Так как Байрон по-прежнему здоров, то решили подражать ему во всем до мелочей. Мне пришлось бросить курить. Все пьем вино перед обедом, все моемся дешевым дегтярным мылом Байрона.