Читать «Белый пик» онлайн - страница 2
Энтони Горовиц
Дверь открылась, и вошла секретарша. Хелен Босуорт приехала из Англии. Она оставила мужа и дом ради работы в Нью-Йорке и наслаждалась каждой минутой новой жизни. За одиннадцать лет службы она не совершила ни одной ошибки, не забыла ни одной мелочи.
— Доброе утро, мистер Роско.
— Доброе утро, Хелен.
Она положила папку ему на стол.
— Здесь последние расчёты из Сингапура. Расходы на органайзер R-15. В двенадцать тридцать у вас ланч с сенатором Эндрюсом. Я заказала столик в «Плюще»…
— Вы не забыли позвонить в Лондон? — спросил Роско.
Хелен Босуорт мигнула. Она ни о чём не забывала. С какой стати он спрашивает?
— Вчера днём я связалась с офисом Алана Бланта.
День в Нью-Йорке соответствовал вечеру в Лондоне.
— Мистера Бланта не было, но я договорилась, что он позвонит вам. Я переведу звонок в вашу машину.
— Спасибо, Хелен.
— Прислать вам кофе?
— Нет, Хелен, спасибо. Сегодня не надо.
Хелен Босуорт вышла из комнаты в сильном беспокойстве. Отказался от кофе? Что же дальше? Всё то время, что она его знала, мистер Роско начинал день с двойного эспрессо. Может быть, заболел? Последнее время он точно не в себе… С тех пор как Пол вернулся из школы на юге Франции. А ещё звонок Алану Бланту! Никто не сказал ей, кто он, но Хелен увидела его имя в документах. Он как-то связан с британской разведкой, с МИ-6. Зачем мистеру Роско шпион?
Хелен Босуорт вернулась к себе и решила успокоить нервы, выпив чашечку, только не кофе — этот напиток она не переносила, — а освежающего английского чая. Творилось что-то очень странное, и ей это не нравилось. Совсем не нравилось.
* * *
В это время, шестьюдесятью этажами ниже, в здание с улицы вошёл человек в сером комбинезоне с баджем на груди. Сэм Грин, инженер по обслуживанию оборудования из X-Press Elevators Inc. В одной руке у него был чемодан, в другой — большой серебристый ящик с инструментами. Он поставил их на пол перед конторкой секретаря.
На самом деле его звали не Сэмом Грином. У него были тёмные и немного сальные волосы, очки, усы и неровные зубы. Казалось, ему лет пятьдесят, а в действительности исполнилось не больше тридцати. Никто не знал его настоящего имени, но в бизнесе, которым он занимался, имён не знали. Обходились кличками. Этого звали Джентльменом, и он был одним из самых удачливых и хорошо оплачиваемых наёмных убийц в мире. Своё прозвище он получил потому, что всегда посылал цветы семьям своих жертв.
Секретарь взглянул на него.
— Я здесь из-за лифта.
Джентльмен говорил с акцентом, как будто всю жизнь прожил в Бронксе, хотя не провёл там и недели.
— Что с ним? — спросил секретарь. — Ваши были здесь на прошлой неделе.
— Ага. Точно. Мы нашли неисправный провод в двенадцатом лифте. Нужно было заменить, но запасных частей не было. Вот меня и прислали.