Читать «Магический мир» онлайн - страница 56
Стивен Мур
И тут случилось непредвиденное: его имя пропало с заглавия книги! Все эти забавные закорючки, знаки, контуры — все исчезало на моих глазах!
— Э-э-э, м-м-м…
— Голубчики, не расстраивайтесь! Отложите книжку и бегом кушать! Вы же у меня такие хорошие! — С этими словами она начала раздавать нам свои бутерброды.
— Тетя, но это действительно особенная книга! Ты должна нас выслушать! — не сдавалась Мэри, несмотря на набитый рот. — Нет, это бесполезно! Она приросла к своим дурацким мечтам и не собирается возвращаться в реальный мир! Ну почему взрослые становятся такими глупыми?
— Эскарет именно так и действует на некоторых людей, — произнес Вгфн Мгфни. — Старинные заговоры ударяют им в голову.
— Ударяют им в голову?! Я ей сейчас покажу! — вскочил я. — Смотрите, эта книга открывается только тогда, когда сама захочет. А когда она все-таки открывается, она всегда помогает, она…
Тетя Джойс продолжала улыбаться и поглощать свои бутерброды.
— Попробуйте. — Я вынул из ее руки бутерброд и вложил туда книгу.
— Голубчик, а ведь она сильно обгорела, а? — казалось, она играет с нами в «кошки-мышки». — Хм-м, значит, открывается она когда захочет? Наверное, это очень умная книжонка!
Она неловко взялась за переплет, и тут же куча испепеленных страничек разлетелась по земле. Внезапно книга раскрылась. Я почти ничего не мог разглядеть. Лицо тети Джойс приняло напряженно-внимательный вид. Медленно и методично она изучала страницу за страницей.
— Видимо, книге есть что ей сказать, — предположила Мог.
— Там слова или картинки? — поинтересовалась Мэри.
— Там, голубушка моя, вообще ничего! — Тетя печально вздохнула. — Все страницы совершенно пустые!
— Но там обязательно должно быть что-нибудь! Там всегда что-нибудь появляется! — закричал я, вырывая книгу из ее рук. Я мог и разозлиться, если меня сильно довести. Да и на что это повлияло бы? — Там непременно должно быть хоть что-то!
Вгфн Мгфни нервно дернулся и зажевал. Он, не мигая, смотрел на книгу.
— Если в ней ничего не написано — действительно не написано, — тогда… — Он замолчал, не решаясь договорить.
— Что? Что тогда?
— Тогда слишком поздно.
— Слишком поздно для чего? — спросила Мэри.
— Но этого не может быть… — Я посмотрел на Вгфна Мгфни, потом перевел взгляд на Мэри.
— Слишком поздно для чего, Билли? — переспросила Мэри, начиная нервничать.
— Найти Мердла Клэя. Найти его… живым, — печально сказал снук.
— Но…
Страницы книги медленно выпадали из моих рук. Ветер разносил их во все стороны.
— Знаешь, Билли, мы не должны сдаваться просто так! — Мэри металась из стороны в сторону, пытаясь поймать и собрать их. Вдруг она закричала: — Би-и-илли!!! Скорее! Вон там! Видишь?
— Что? Где? — Теперь я и сам пытался поймать разлетающиеся страницы.
— Ты что, не видишь? Вон на той странице! Там что-то написано! Лови ее быстрей!
— Да где? Я ничего не вижу!
— Ну же, напрягись!
Она сделала неудачную попытку поймать этот листок. Он же, кружась, опустился на землю рядом со мной. Я быстро наступил на него ногой.
— Наконец-то! Слушай, на нем ничего нет! Тебе померещилось!