Читать «Магический мир» онлайн - страница 5
Стивен Мур
— Не балуйся со столовой посудой, голубушка. Ты расстроишь тетю Лили. — Голос тети Джойс прорезался где-то между кухней и столовой.
Мэри не поверила ни единому моему слову. И хуже того, она обращалась со мной как с дурачком. А меня это раздражало.
— Ладно, — я снова попытался воззвать к ее разуму, — если я все это придумал, то где же тогда наша Мог?
— Да она все время теряется! — снова рассмеялась Мэри. — А может быть, она прячется под столом вместе с луной. Или за креслом тети Лили… Нет, луны там не наблюдается.
Я не собирался играть с ней в эту дурацкую игру.
— Я так и знал, что не стоит тратить свое время на то, чтобы рассказывать эту историю такой глупой девчонке.
Я бросил на Мэри зверский взгляд. Она ответила мне тем же.
Я действительно не собирался говорить о том, что происходило ночью, а хотел просто забыть обо всем. При свете дня дом двадцать семь выглядел совершенно обычно. Там все было в таком запустении, что могло рассыпаться в любой момент. Петли ворот сильно проржавели. Ну и что из этого следует? Их много лет никто не открывал. Так я себе внушал. А как объяснить исчезнувших луну и кошку? Только тем, что это был дурной сон.
Беда была в том, что я никак не мог избавиться от ощущения чьей-то ледяной руки у себя на плече.
Поэтому я рассказал обо всем Мэри.
В комнату вплыла тетя Джойс с огромным кульком домашних мюслей. Это блюдо имело вид засохших кроличьих отходов и вкус картона. Но я все равно это съел. Забавно получается: еще вчера Стрингеры возглавляли мой список самых противных в мире вещей, обогнав даже дыру в озоновом слое, кретинов-ведущих детских передач и папины потные носки. Но после сегодняшней ночи, все это показалось мне абсолютно нормальным. И тетя Джойс в голубом комбинезоне и ярко-красных резиновых перчатках, и тетя Лили, приросшая к старому креслу, и вообще эти Стрингеры со своим химическим средством «Тортон и Торнбулс юниверсал спирит» и сводом правил поведения.
Мэри должна была мне поверить. Хотела она этого или нет.
***
— Я ничего не вижу… — ныла Мэри. — Ты сломаешь мне руку.
— Ты же не смотришь!
Я скрутил ей руку за спину. На ее глазах выступили слезы. Тогда я протащил ее за руку через сад Стрингеров на улицу. А как еще я мог заставить Мэри выслушать меня?
— Вот. — Я показал дыру на тротуаре в том месте, где вчера стоял фонарный столб.
— Что — вот? Там нет ничего. Просто дыра.
— Вот именно — дыра! — Наши голоса становились все громче.
— Это у тебя в голове дыра! Отпусти меня, или я не знаю, что сделаю…
— Смотри, Мэри, это дыра, которая осталась после исчезновения фонаря — сразу после того, как пропала Мог. — Я содрогнулся и замолчал. Что со мной? Неужели мне все показалось? И я просто лунатик? Нет! Мэри должна мне поверить!
— Ладно, сейчас я тебе докажу! — Тот факт, что это невозможно, не останавливал меня.
— Ты свинья, Билли! — взвизгнула Мэри и, вырвав руку, лягнула меня пяткой.
Это немного остудило мой пыл. Но ненадолго. Через несколько секунд мы уже сцепились в клубок, щиплясь, царапаясь и лягаясь. Неожиданно мы споткнулись и с треском ввалились прямо в покрытые пятнами ржавчины ворота, которые тут же захлопнулись за нами. Солнце ушло.