Читать «Новый голод» онлайн - страница 3

Айзек Марион

В первый раз на этой неделе Джули Гриджо видела сон, а не кошмар. Она сидела на одеяле на высокой белой крыше, глядя в небо, полное самолетов. Их сотни. Сверкающие на фоне неба, как рой бабочек, оставляют на нём следы. Она смотрит на эти самолеты. Рядом с ней человек, который любит ее, и она знает, с теплой уверенностью, что все будет хорошо. Что нет ничего в мире, чего стоит бояться. Тогда она просыпается. Она открывает глаза и моргает. Её окружает крошечная клетка внедорожника, просторная для транспортных средств, удушающая для дома. «Мама?» она проговаривается, прежде чем приходит в сознание — рефлекс, выработанный годами плохих ночей и холодного пота ...

Мать оборачивается на переднем сиденье и одаривает её нежной улыбкой.

–Доброе утро, дорогая. Хорошо спалось?

Джули кивает, протирая глаза.

— Где мы?

— Уже недалеко, — отвечает отец, не отрывая глаз от дороги. Серебряный Шевроле—Тахо Ролл быстро катит вниз по узкой пригородной улице, называющейся Граничной Дорогой. Джули знает: чем быстрее они едут, тем быстрее они найдут их новый дом.

— Ты рада? – спрашивает мать. Джули кивает.

— Из–за чего ты так волнуешься?

— Из–за всего.

— Чего тебе больше всего будет не хватать в этом городе?

Джули думает.

— Школы?

— Мы найдем для тебя отличную школу.

— Моих друзей.

Ее мать колеблется, пытаясь сохранить улыбку.

— Ты сможешь завести новых друзей. Что еще?

— Там будут библиотеки?

— Я уверена. Нет библиотекарей, но книги должны быть там.

— Что насчёт ресторанов?

— Боже, я надеюсь, что они есть. Я бы убила за чизбургер.

Отец Джули откашливается.

— Одри…

— Что еще? — Мать по—прежнему не обращает на него внимания. —

Арт—галереи? Держу пари, мы могли бы найти что—нибудь, чтобы показать твои картины…

— Одри!

Она не отводит глаз от Джулии, но прекращает говорить.

— Что?

— Альманах сказал, что это место функционирования правительства, а не процветающей цивилизации.

— Я знаю, что…

— Тогда ты не должна подавать ей надежды.

Одри Гриджо натянуто улыбается мужу.

— Я не думаю, что любой из нас находится в опасности, Джон.

Отец Джули, не отрывает глаз от дороги и не отвечает. Её мать снова поворачивается к ней и пытается возобновить разговор.

— Что еще, Джули? Мальчики? Я слышала, в Ванкувере они очень милые.

— Может быть, — говорит Джули и смотрит в окно. Ее мать открывает рот, чтобы сказать ещё что—нибудь, но затем закрывает его и поворачивается лицом к дороге.

Позади домов бежевого цвета с зелеными газонами, идеально подходящими для съемок фильма, ограждающая стена смотрится как звуковая студия, отчего все кажется нереальным. Каждые сто футов стены отмечены нарисованным красным кленовым листом, что служит напоминанием о том, кто возвел этот барьер, и кто находится снаружи. Джули любит свою маму. Она возлагает большие надежды на новую жизнь в Канаде. Но она видела, что в основном сбываются кошмары, а не мечты.