Читать «Мой лорд» онлайн - страница 80
Элен Стюарт
— Я не верю тебе, Дебора, — начал он, хотя вопрос был явно риторическим, — потому что не понимаю, чего ты от меня хочешь. Для чего все эти наряды, двусмысленные взгляды?
Дебора почувствовала, что ее лицо от ярости покрывается алыми пятнами. Да как он смеет так с ней разговаривать?! Ну ничего, тем слаще будет месть.
— Нет, я сказал не совсем то. Все мои наблюдения подтверждают одно — ты хочешь от меня мужского внимания. Хотя знаешь, что я встречаюсь с Николь. Так? — Он смотрел на нее пронзительным взглядом.
И Дебора внезапно поняла, что если не разыграет свой козырь прямо сейчас, то, возможно, потеряет Людвига навсегда. Как можно играть с человеком, который не просто видит все твои карты, но и прямо об этом говорит. Рыжая ведьма! Что она с ним сделала?!
— Сейчас ты сам все поймешь, — холодно и членораздельно проговорила Дебора. Она положила на стол перед Людвигом свой изящный кейс — чудо современного дизайна — и вытащила ноутбук. Перламутрово-розовый с тонкой веточкой серебряного узора, такого же, каким была украшена клавиатура. Между прочим, штучная работа, авторский стиль и все такое… Да разве кто-нибудь это оценит?
Людвиг постукивал кончиком маркера по столу, ожидая, пока загрузится розовое чудо. Он смотрел на монитор и все еще не понимал, о чем говорит Дебора. Наивный! Впрочем, как все мужчины. Сильные и наивные как дети. О, вот, кажется, в его глазах, полных холодной враждебности, начинает что-то меняться. Вот они изумленно округлились — так, это он читает подпись под статьей. Правильно, Людвиг, удивляйся. Это имя ты хорошо знаешь. Та-ак. А теперь смотри вот сюда. Да не отбирай же у меня мышку! Впрочем, это уже неважно. Ой, как ты смотришь на фотографию ее папаши! Какое у тебя потерянное лицо. Да, ее папочка обладает состоянием, чуть меньшим твоего. Потому что он известный политик партии консерваторов. Что, не ожидал? Она студентка! Она живет в общежитии!
— Что это? — бесцветным голосом спросил Людвиг.
Какой он, оказывается, ранимый!
— Это семья твоей ненаглядной Николь. — Дебора говорила с наслаждением, чуть растягивая слова. Этот слабый йоркширский акцент, умело забитый репетиторами по английскому языку, проявлялся у нее только в самые редкие моменты, когда она немного теряла контроль над собой, поддаваясь волне переживаний. — А как тебе понравилась ее статья? У нее неплохой слог. Думаю, что очерк о встречах с тобой у нее получится очень красивым.
Людвиг потрясенно молчал.
А Дебора безжалостно продолжала:
— Она не студентка, а журналистка, которой просто нужны были свежие сплетни про семейку Эшби. Помнишь, как увлеченно она фотографировала и тебя, и наш дом.
И вообще, она только прикидывалась живущей в общежитии бедной скромницей, чтобы вызвать твое доверие и симпатию. Чтобы показать, как она не похожа на всех девушек, к которым ты привык. — Дебора хотела еще сказать: как она не похожа на меня, но вовремя решила не сбивать волну, раз уж он ее так внимательно слушает. — На самом деле, поверь мне, Людвиг, она никогда не переступала порога беднее номера люкс какого-нибудь пятизвездочного отеля. Подумай сам. Разве будет дочь известного политика Максимилиана Конноли, выступающего в самой Палате общин, ютиться на пяти квадратных метрах в каком-то дешевом общежитии? Не будь наивным, Людвиг. — Дебора небрежно поправила волосы. Вот теперь она была полностью довольна. — И все так неприкрыто глупо. Достаточно просто посмотреть в Интернете.