Читать «Мой лорд» онлайн - страница 61

Элен Стюарт

Когда Николь, легко опираясь на руку Людвига, спускалась по ступенькам старой усадьбы, ей казалось, что на ней искрится белое платье и фата закрывает ее лицо. А за широкими дверями зала их ждет алтарь и торжественный седобородый священник радостно улыбается им.

10

Но за широкими деревянными дверями алтаря не было. А был самый обыкновенный обеденный зал, если можно назвать самым обыкновенным помещение с высоченными потолками, полукруглыми окнами и длинным столом, за которым прекрасно бы поместилось несколько десятков гостей. Но сегодня был сервирован только один конец стола. Во главе его сидел мистер Пол Уайнфилд при галстуке, прямой и очень строгий. Миссис Уайнфилд была одета в дневной кремовый костюм, волосы ее были уложены так, словно со времени их последней встречи в ее живописном наряде садовника прошло как минимум несколько часов, в течение которых она успела побывать в салоне, где ей сделали укладку и маникюр. Красавицы Деборы, к величайшему удовольствию Николь, за столом не оказалось. Как объяснила Паула, у нее разыгралась мигрень, которая не дает бедняжке встать с постели. Очевидно, следствие переутомления. Жизнь в Лондоне, ты же знаешь, Людвиг, отнимает столько сил.

Николь не совсем поняла, был ли в словах миссис намек на то, что Людвиг должен поддержать «бедняжку» Дебору. Но ее вполне успокоило то, что в ответ на эту душещипательную историю Людвиг невозмутимо предложил всем выпить за здоровье Деборы. Следующий, уже более теплый тост, предложенный мистером Уайнфилдом, был за встречу и знакомство.

В целом обед бы прошел совсем приятно, если бы не бесчисленное количество тонкостей этикета, которые Николь приходилось со скрипом выуживать из своей памяти, прежде чем сделать что-нибудь даже самое незначительное.

Схема была приблизительно такая. Слишком пресная рыба. О! На столе есть специальные соусы и горчица. Первый порыв — протянуть руку, раздобыть соусник и налить себе немного на рыбу. Но остатки родительской науки, казалось благополучно навсегда изжитой из головы Николь, внезапно вылезают из каких-то потаенных уголков и начинают наперебой руководить ее действиями. Убери свои жадные руки! Соусник должен стоять на месте. Ты аккуратно берешь соус специальной ложечкой. Я говорю, аккуратно! Так, молодец. Берешь и кладешь… Ну и куда ты потащила ложку?! Не на край, а на дно тарелки! И не с левой, а с правой стороны. Ты думаешь, для левшей правила отдельные?

В результате простое и приятное поедание рыбы с соусом превращается в мучительную многоступенчатую операцию. Причем самое обидное, что та же самая операция занимает у твоих соседей по столу совсем немного времени и, кажется, не стоит им ни малейших усилий.

Хорошо, что рядом сидит Людвиг, который по возможности помогает ей. Например, поддерживая беседу с Уайнфилдами, незаметно для остальных показывает, как пользоваться одной из самых изощренных вилок или что делать с куском кулебяки, вызывающе громоздящимся посреди твоей тарелки.