Читать «Арка - 4: Кровь оттенка доброты» онлайн - страница 64

Павел Викторович Иванов

— Ты… это ты всё подстроил! — подходя всё ближе, вторил я, как одержимый. — Это всё из-за тебя!!!

В любой момент я был готов наброситься даже на Юджи и разорвать её зубами, поскольку руки у меня были в наручниках, однако ей повезло. Дверь быстро распахнулась, и внутрь влетели полицейские, забрав меня под белы рученьки…

Кротко говоря о том, что случилось потом. Меня признали невменяемым и поместили в психлечебницу Окиномийи под присмотром доктора Кудо. Хотя следствие ещё велось, а до суда было ещё далеко, меня решили оставить тут, чтобы я не мог причинить никому вреда. Так больше месяца я проторчал внутри, в смирительной рубашке и в полном одиночестве. Даже спустя такое количество времени, произошедшее не могло уложиться в моей голове. Мой сон, мои подозрения. Я дважды увидел смерть каждого из дорогих мне людей. Слишком много мыслей путалось у меня в голове. Я был на грани. Просто сходил с ума, волочась по пустой комнате. Я просто не знал, что делать дальше…

И вдруг тишина нарушилась, когда меня навестил неожиданный посетитель, заговоривший со мной через маленькое отверстие в прочной запертой двери.

— Та-тян, привет… Ну как ты здесь?

Это была Мион. Я узнал её голос. Видимо, она наконец-то отошла от того ужаса, что я устроил. Но в тот момент, когда мне нужно было извиниться перед ней, я не мог вымолвить не слова. Я просто сидел у двери и таращился на неё.

— Можешь не отвечать, не волнуйся. Доктор рассказал мне, в каком ты состоянии. Знаешь, я просто хотела убедиться, что у тебя всё в порядке…

Я будто бы видел её за стеной. Она сидела у двери на одном уровне со мной, почти ощущая меня и то, что я чувствую. Поэтому её голос был для меня как бальзам на душу.

— Наверное, ты хотел бы извиниться передо мной за то, что наделал, да? Дай знак, если это так, хорошо.

Я сперва замешкал, но через секунду, приведя мысли в порядок и расслабившись, слегка стукнул затылком о дверь.

— Значит, да? Ну слава богу! — я буквально почувствовал, как она улыбнулась. — Ничего страшного, Та-тян! Всё хорошо. Знаешь, я очень хотела бы как-то тебе помочь. Просто… на тебя столько навалилось… Я бы обязательно как-нибудь тебе помогла справиться со всей той болью, которую ты сейчас испытываешь… Только вот в чём штука. Тебя тут продержат о-очень долго.

Внезапно её тон изменился на несколько иной:

— Знаешь, Та-тян… ты подарил мне столько минут веселья, когда держал меня в заложниках. Я просто не могла сдержать дикий смех о того, что ты обвинил во всём Шион…

И она засмеялась. Знакомый, нездоровый смех с видеокассеты, принадлежавший её сестре.

— Забавно, что во многих вещах ты оказался прав. Истребление клана Кимийоши, убийство мешающихся под ногами Сонозаки, всепоглощающая власть… Но знаешь, кое в чём ты ошибся. В выборе одной из Сонозаки. Это я… я убила этих старых дурней Кимийоши. Я замучила до смерти каждого из моей семьи, когда они не разделили мою точку зрения. Я сделала козла-отпущения из Шион, которая даже не подозревала об этом. И всего-то надо было заставить мать назвать её наследницей, а не меня. Ведь кто заподозрит невинную бедняжку, лишённую места в клане? Даже ты не заподозрил. Как же было весело, когда ты во всех моих грехах обвинял мою глупенькую сестричку…