Читать «Забытое царство Согд» онлайн - страница 76

Артур Самари

Помощник не смел возразить, потому что в гневе наместнику изменяет разум, и всякие доводы бесполезны. Пусть остынет.

– Эх, как сейчас не хватает вина, а ведь до принятия ислама, когда я был молод, мы пили.

– Дядя, может, принести вам? У местных людей оно в каждом доме имеется.

– Лучше не надо, а то войско узнает, и начнутся беспорядки. Мне донесли, что некоторые наши воины тайно пьют вино. На войне это очень опасно, и таких надо сечь до крови. А не устроить ли для таких лицемеров показную порку, чтоб другие страшились и помнили о своей мусульманской вере?

– Не стоит, дядя. Войско и без того ропщет из-за малой добычи. Как бы совсем не вышли из повиновения.

И после помощник удалился, сославшись на хозяйственные дела. Ближе к вечеру в комнате наместника снова собрались все вожди, рассевшись полукругом на дорогих коврах. Саид рассказал об условиях согдийцев. Дерзкий ответ обсуждался недолго. К тому времени Саид успокоился, и вожди смогли убедить его, что в данном положении следует принять условия самаркандцев. Иначе им нечем будет кормить воинов. Да и лазутчики донесли весть, что тюрки Чача оживились и хотят помочь согдийцам. Наместник отправил Убейду к воротам города со словами:

– Ладно, арабы согласны уйти, но только с согдийскими заложниками.

Тогда Тархун отправил верных людей в города Согды, чтобы их правители прислали в столицу по одному сыну. На что родители дали согласие, потому что такое уже случалось. И вот в назначенный день тридцать заложников собрались в столице. С ними были родня и слуги. Затем ворота распахнулись, и юношей, одетых в самые нарядные одежды, вывели из города. Во главе их ехал Джамшид. Когда заложники стали приближаться к войску арабов, которые уже выстроились в ряд, готовые покинуть Самарканд, Саид раздраженно заметил:

– Опять они вырядились, будто на свадьбу едут.

– Они показывают нам свою гордость и честь, – ухмыльнулся Убейда.

Саид зло посмотрел на пленников и поправил на лице черную повязку. К наместнику подошел лишь Джамшид:

– Мы уверены, что у реки Вахш ты отпустишь заложников. Клянись именем своего бога, что так и поступишь.

– Да как ты смеешь так говорить с наместником Хорасана?! – закричал Саид.

Но Джамшид сделал вид, что не понял его и опять повторил сказанное. Возникло неловкое молчание. И Саид нехотя произнес:

– Клянусь Аллахом.

– Этих слов нам достаточно. В таком случае, забирай их.

– Но с ними слишком много слуг и опекунов. Пусть останется половина: у меня и без того длинный обоз.

Джамшид не стал возражать. Он вернулся к юношам и сам отобрал людей. Затем он обратился к ним с наставлением:

– Держитесь вместе, помогайте друг другу, отныне вы одна семья. И, самое главное, ничего не бойтесь, будьте смелы.

И после советник ускакал, глянув на своего сына. Рядом стоял сын Диваштича Фаридун. Заложников пристроили к середине колонны, к бухарским юношам. После наместник махнул рукой, и войско двинулось в обратный путь. ОЖИДАНИЕ Минуло три дня, когда арабы добрались до стен Бухары. Царица Фарангис не хотела впускать врагов в город и организовала угощение в замке одного из богатых дихкан в рабаде. Для важных чинов накрыли дастрахан в саду. Рядовым приготовили место на базарной площади за воротами города. Там, прямо на земле, расстелили длинные паласы и скатерти. Поодаль в ряд установили двадцать казанов, в которых приготовили плов. Это блюдо пришлось чужеземцам по вкусу, им и в Самарканде часто готовили его, пока у сельских жителей не закончились запасы риса. Для всех заложников также накрыли дастарханы в другом конце сада. За день до прибытия арабов в Бухару Годар встретился с наместником и сообщил, что их ожидает угощение. Саид же шутя спросил: