Читать «Сад дьявола» онлайн - страница 41
Эмма Харрисон
— Наверное, невидимая стена блокирует магию, — растерянно пробормотала Пейдж. Ее вновь захлестнула волна отчаяния, но она поспешила повернуть ее вспять и не поддалась панике. В конце концов, она Зачарованная, Пейдж Мэттьюс, еще подростком без разрешения приемных родителей бесчисленное множество раз покидавшая свою комнату и профессионально улетучивавшаяся из класса во время контрольных!
— Должен же быть хоть какой — нибудь выход, — прошептала она, оглядываясь по сторонам. — Не мог же Мика учесть каждую мелочь. И если так, она обязательно выяснит, в чем его просчет.
— Пейдж? — вдруг послышался голос демона. Пейдж, испуганно вздрогнув, обернулась и увидела Мику, направлявшегося к ней с блаженной улыбкой на губах и с подносом в руках. — Дорогая, я принес тебе завтрак. Пейдж, прищурившись, напряженно следила за каждым его движением. Он подошел, поставил поднос на стол. При одном только взгляде на изысканные лакомства у Пейдж потекли слюнки, но, когда Мика снова повернулся к ней, она сняла плащ и, стараясь не дрожать на свежем утреннем воздухе, протянула его хозяину.
— Мне это не нужно, — твердым голосом заявила она. — От тебя мне не нужно ничего.
— Жаль, — протянул Мика, забирая у Пейдж плащ и вешая его на руку, — Я попросил своего шеф — повара приготовить лучшие из его фирменных блюд. Ноздри Пейдж щекотали соблазнительные ароматы поджаристых блинов, свежего бекона, крепкого кофе. Взгляд против ее воли словно магнитом притягивало к столу, и стоило ей взглянуть на содержимое подноса, как от голода скрутило желудок. Она с трудом заставила себя отвернуться и сконцентрировать внимание на Мике.
— Обойдусь, язвительно процедила она сквозь зубы. — Я не собираюсь есть эту отраву. В глазах Мики вспыхнули недобрые огоньки, рот вытянулся в тонкую жесткую линию.
— И чем же ты собираешься питаться? — Я объявляю голодовку, — ответила Пейдж, гордо расправляя плечи. Организм на это заявление ответил недовольным урчанием в животе и выступившими на коже красноватыми пятнами. Мика с ухмылкой вглядывался в ее лицо. Признаться, я удивлен, Пейдж, — проговорил он, огибая стол. — Я считал тебя куда покладистее.
— Покладистее кого? — огрызнулась Пейдж, намеренно копируя его тон.
— Ты знаешь, тебе отсюда не выбраться. — спокойным голосом продолжал Мика, забирая поднос со стола. — Я бы на твоем месте постарался по возможности скрасить свое существование. Пейдж очень хотелось сказать ему в ответ какую — нибудь гадость. Она покопалась в памяти, подыскивая что — нибудь достойное, язвительное и колкое, но на ум, как назло, ничего не приходило. С одной стороны, Мика в какой — то степени был прав. Отвергая тепло и пищу, она наказывала только саму себя. Но, с другой стороны, ей не хотелось доставлять ему удовольствие, позволяя опекать себя, тем самым попадая в еще большую зависимость от него.
— Я тут принес тебе кое — какие теплые вещи, — сказал Мика, кивком указывая на один из шезлонгов, где лежала груда одежды — джинсы, пушистый свитер, носки и тапочки.
— Это тоже можешь забирать, — упрямо тряхнула волосами Пейдж. — Я же сказала: от тебя мне ничего не нужно. Мика печально вздохнул и медленно покачал головой.