Читать «Сад дьявола» онлайн - страница 28

Эмма Харрисон

— Защита от «домушников»? — пошутила Пейдж.

— Знаю, это похоже на ворота готического замка, — со смехом сказал Мика. — Но они стоят здесь со времен первых жильцов. Историческая ценность. Так что просто рука не поднимается их снести. Он достал из нагрудного кармана магнитную карту — ключ и вставил ее в щель серебристой панели в кирпичной стене, которой было обнесено поместье. Раздался тихий электронный писк, и створы ворот с оглушительным скрежетом медленно распахнулись. А где сам дом? — спросила Пейдж, вглядываясь в темноту, когда Мика въезжал в ворота.

— Через минуту увидишь, — ответил он. Мика, повернув направо, притормозил в аллее, и впереди, на вершине холма, Пейдж наконец увидела «дом», больше похожий на старинный особняк, и от красоты этого зрелища у нее перехватило дыхание. В классическом викторианском стиле, довольно популярном в Сан — Франциско, здание поражало архитектурным размахом. Высокие гребни крыш, четыре этажа, гараж, в котором запросто мог уместиться весь Холлиуэл — Мэнор… Это был не дом, а, скорее, целое поместье. Темный и мрачный сейчас, в бледном свете луны, он вполне мог служить декорацией для фильма о привидениях. Невероятно, прошептала Пейдж, окидывая взглядом высокие стены. — Как в романах Бронте.

— Я рад, что тебе понравилось, — сказал Мика, останавливая машину перед парадной дверью. Под колесами тихо шуршал гравий. — Этот дом всегда принадлежал нашей семье.

— Старинный род? — улыбнулась Пейдж. Распахнув дверцу машины, она вышла, не сводя глаз с особняка. Воображение уже рисовало ей трагический сценарий романтической истории любви, связанной с этим домом. Женщина, одетая по моде восемнадцатого века, задумчиво любуется звездами из окна на четвертом этаже. В сердце ее печаль: отец собирается выдать ее замуж за богатого старика, а она в отчаянии ищет способ избежать этого брака, чтобы воссоединиться со своим возлюбленным. А тот тем временем взбирается по каменной стене и, сорвавшись, падает вниз, не успев коснуться руки любимой, и разбивается насмерть…

— Идем, — сказал Мика, обнимая ее за талию. Пейдж вздрогнула, очнувшись от своих мыслей, зябко кутаясь в наброшенную на плечи тонкую красную шаль. — Идем в дом. Приподнимая длинную юбку, Пейдж поднялась по ступеням на просторное крыльцо. Тихо скрипнула дверь, и она, переступив порог, словно очутилась в мире романтических грез. Пол фойе был выложен мозаичным узором, изображающим луну и солнце. Пейдж вслед за Микой пошла вверх по широкой изогнутой лестнице, ошеломленно разглядывая картины в золоченых рамах и хрустальные люстры. Мика повел ее сквозь череду комнат, открывая перед ней двери и пропуская вперед. Спальни, декорированные в викторианском стиле, выглядели так, будто все в них сохранилось в первозданном виде со времен первых владельцев. Мика показывал ей комнаты одну за другой, попутно объясняя схему их расположения в доме и рассказывая историю примечательных вещей. Прошло не меньше часа, прежде чем они снова спустились на первый этаж и Мика повел Пейдж в библиотеку. Наверное, ты и сам это знаешь, но я все же скажу: у тебя великолепный дом, — сказала Пейдж, идя вдоль вздымающихся до самого потолка стеллажей и разглядывая толстые золоченые корешки дорогих книг в кожаном переплете. Мика следовал за ней.