Читать «Убить Бенду» онлайн - страница 4

Лев Жаков

– Красивая лошадка, – произнесла девушка в синем ситцевом платке, накинутом на голову. Поставив мятый медный кувшин на край фонтана, она погладила животное по морде. Рыжая кобыла скосила на нее круглый влажный глаз и фыркнула, разбрызгивая капли воды.

Из-за лошадиного плеча немедленно вынырнула голова оруженосца. Молодой человек охватил взглядом приятное округлое лицо девушки с густыми темными бровями и веселыми глазами, высокую грудь и тонкую талию, простое аккуратное платье, зашнурованное на груди поверх белой рубашки.

– Ее зовут Арапка, сударыня, – не моргнув, соврал он, – меня – Лерш, а вас?

– Анастасия, сударь, – с подобающей скромностью ответила девушка, наклоняя голову, но не отводя от оруженосца взгляда. Ворот ее рубашки был искусно заткан синими цветами.

– Я долго странствовал, сударыня, – немедленно оживился Лерш, – я видел многих женщин, от крестьянок до герцогинь, но скажу, положив руку на сердце: вы самая красивая.

Девушка с гордым греческим именем Анастасия рассмеялась так откровенно и задорно, блеснув белыми зубами, что Лерш смутился и оглянулся на рыцаря:

– Я не то сказал?

Арчибальд, не обращая внимания на оруженосца, чесал коню лоб, почти прижимаясь носом к его морде. Огромный вороной, кося на хозяина темным глазом, жадно тянулся к воде. Над площадью стоял гул людских голосов, среди которых выделялись иногда звонкие выкрики торговцев или низкое густое мычание скотины; вокруг фонтана разговаривали все; губы рыцаря шевелились, но его не было слышно. Тогда оруженосец обернулся к Анастасии:

– А что такое?

Другая девушка, которая только что помогала какой-то старухе набрать воды, повернулась к молодому человеку, и он увидел, что она очень похожа на первую, но светлее волосом и помладше, в такой же косынке. Она воскликнула:

– Ах, сударь, вы все говорите одно и то же, слово в слово, смею вас уверить! Скажите что-нибудь новенькое, будьте столь любезны к бедным сестрам.

Оруженосец сбил с головы шапочку и потряс ею.

– Это пыль со всех дорог, которыми я прошел за своим господином. Она подтвердит, что я не вру!

Младшая из сестер улыбнулась не без кокетства:

– Все бы вам, мужчинам, головы запудрить простым девушкам!

А старшая отвернулась со вздохом:

– Зачем врете, если вы не менестрель?

– Да будь я проклят, если хоть одно мое слово неправда! – возмутился Лерш, задетый огорчением Анастасии. Горожанка ему понравилась, и он хотел произвести на нее впечатление.

– В аду не напасутся на тебя сковородок, – заметил Арчибальд, берясь за седло. – Не слушайте, прекрасные дамы, он проклят столько раз, что и двух вечностей не хватит искупить все его вранье. Идем, Лерш, нам надо найти постоялый двор.

– «Зеленый локоть» – очень хороший постоялый двор, – произнесла старшая сестра. – Хозяин там обходительный и берет немного. Вы ведь на завтрашний турнир приехали, господин рыцарь?

Над площадью разнесся рев трубы. Двое рыцарей в богатых разноцветных одеждах, в сопровождении герольда и оруженосцев, проскакали через толпу. Над кавалькадой развевались вышитые знамена. Перед знатными господами разбегались, многие кланялись.