Читать «Проклятие изгнанных» онлайн - страница 128

Альберт Юрьевич Байкалов

Догадавшись, что от него требуется, тот схватил его за плечи и прижал к себе. Вдвоем они принялись раздевать воришку.

– Вы что делаете?! – раздался вопль какой-то женщины.

– Милицию вызовите! – кричала другая.

– Полицию! – поправил какой-то мужчина.

Не обращая внимания на шум, Матвей с Виктором стянули с мужчины сначала куртку. Матвей сорвал с себя рубашку и забросил ее в машину. Мужчина не сопротивлялся, лишь озирался по сторонам и беззвучно открывал и закрывал рот. Матвей с трудом натянул на себя его штаны. Несмотря на то, что на мужчине одежда висела и казалась на несколько размеров больше, Матвей с трудом втиснулся в нее. Но это не так важно. Сверху нельзя точно определить рост человека, а козырек будет закрывать лицо. Не прошло и двух минут, как он вышел из-за угла и усталой походкой направился к подъезду. Матвей успел задать бандиту самые важные вопросы и знал, что в доме лишь один подельник, но имеющий богатый криминальный опыт. Даша сидит связанная в кресле. Стену разобрали лишь на одну треть, но этого достаточно, чтобы спокойно извлекать из тайника его содержимое.

Натянув кепку на глаза, Матвей дважды стукнул в дверь.

– Чего так долго! – проскрипел Заскок, открывая замок.

Матвей шагнул через порог и увидел вытянувшееся от удивления лицо рецидивиста. В какой-то момент показалось, что глаза его сейчас вывалятся из орбит. Не теряя времени, Матвей двинул ему кулаком в подбородок. Оторвавшись от пола, бандит пролетел весь коридор и рухнул на пол, а он устремился в зал. Даша сидела в кресле. Расширенные от ужаса глаза были в слезах, размазанная тушь двумя дорожками стекала к куску скотча, которым был заклеен рот.

– Ну, вот и все! – выдохнул он, отматывая ей руки.

Эпилог

Мюнхен. Клиника ATOS, интернациональный центр хирургии колена и позвоночника

– Bitte, entschuldigen Sie, Patient Olga jetzt herauskommt. Formalitäten blieb. Sie spricht mit dem Arzt, – сказала медицинская сестра и выжидающе уставилась Матвею в глаза.

– Ты что-нибудь понял? – шепотом спросила стоявшая рядом Марта.

– Просит прощения за задержку и говорит, что Ольга выйдет после беседы с врачом, – перевел Матвей и вопросительно посмотрел на Герду. Они наняли ее в качестве переводчика, едва прилетев в Берлин, однако, несмотря на то, что профилирующим языком у Матвея был английский, а жизнь заставила выучить чеченский, пока он справлялся сам.

– Вы все правильно перевели, – подтвердила немка.

Медсестра снова заговорила. Уверенная, что перед ней человек, свободно говоривший на немецком языке, теперь она изъяснялась быстрее. Матвей не понял ни слова, но тут пришла на помощь уже начавшая скучать Герда:

– Пациентке сейчас вручат видеозапись операции, и она выйдет.

– Как врач могу сказать, что это лишнее, – поежилась Марта, – зато все остальное впечатляет.

Из-за проблем с визой у Виктора Матвею пришлось взять все хлопоты, связанные с отправкой Ольги в Германию, на себя. Теперь, спустя месяц, он же, прихватив с собой Марту, приехал ее забирать.

Двери открылись, и в коридор вышла Ольга. В майке и шортах, она лишь слегка опиралась на изящную трость.