Читать «Добавим маме изюминок» онлайн - страница 15
Томас Брецина
Итак, ты хочешь сказать, что моя мама недостаточно хороша для Бориса? — прошипела она. Ее голова вытянулась вперед. — Ты ведешь себя так, будто моя мама — горбун из Нотр-Дама. Твоему отцу, например, не поможет капитальный ремонт. На крайний случай его можно выставлять в музее. Лучше всего в экспозиции про каменный век, ведь он выглядит как неандерталец.
В глазах Лисси вспыхнуло бешенство.
Возьми свои слова обратно и извинись, ты, жирная жаба!
Жирная жаба? Да что ты! — Тинка сделала вид, словно оскорбление ее ничуточки не задело. Опустив голову, как бык, приготовившийся поднять жертву на рога, она прорычала: — Ершик унитазный!
Лисси со свистом вдохнула воздух. Она подыскивала слова, чтобы как следует ответить Тинке.
Из соседского сада донесся пронзительный голос госпожи Лидофски:
Муни, — кричала она, — принеси, в конце концов, метлу и убери грязь!
Подопытная! — прошипела Лисси.
А? — Тинка удивленно посмотрела на сестру. — Что за новое ругательство?
То, что надо! Мы сделаем это! — Казалось, Лисси уже забыла про ссору. — Чтобы все прошло гладко, когда мы будем делать Грит новую внешность, опробуем сначала заклинания на... — показала она пальцем на соседский сад, — ...на них! Операция «Добавим ма изюминок!» начинается! — объявила Лисси, как генерал, и замаршировала четким шагом к дому.
Тинка поплелась за ней.
Лицо камбалы и грива пони
— С этого момента объект носит кодовое название «ма»! — говорила Лисси, пока они открывали дверь в комнату с колдовскими книгами. — «Мама» звучит старомодно, как «матушка», и это жутко. «Ма» уже современней. Чуть-чуть.
Тинка ничего не ответила, и Лисси спросила грубо:
Поняла? Ответь что-нибудь! Или тебе рот зашили?
На самом деле Тинка хотела еще немного подуться, чтобы вынудить Лисси извиниться. Но, с другой стороны, она тоже не поскупилась на гадости. Они были квиты.
Ну, хорошо, мама с этого момента зовется ма! — согласилась она.
И сейчас мы найдем заклинания, которые помогут добавить ей изюминок и сексагильности. — Лисси бросилась к книгам, которые стопками лежали на полу или стояли в ряд на покосившейся полке.
Сексагильности? Что это значит? — поинтересовалась Тинка.
Вроде так говорят. Про фотомоделей всегда говорят, что они сексагильны!
Ты хочешь сказать — «сексапильны»! Так правильно произносится это . слово! — поправила сестру Тинка.
Главное, что Грит от этого выиграет! — Лисси сменила тему.
Колдовские книги всегда преподносили сестрам сюрпризы. Тут были обычные книги в бумажном переплете и в кожаном. Одни книги на ощупь напоминали мех, другие — траву. Тут были резиновые книги и даже книга из мрамора. Правда, ни Тинке, ни Лисси ни разу не удалось поднять такую книгу. Она была слишком тяжелой.
Вот он! — Лисси подняла вверх не очень толстый том.
Переплет сверкал глянцем, как журнал в киоске, и каждый раз на нем появлялось изображение новой красотки.
По верхнему краю мерцали люминесцентные буквы:
Да, это будет что-то, если мы превратим Грит в одну из них! — воскликнула Лисси и от удовольствия прищелкнула языком.