Читать «Ночь белых вампиров» онлайн - страница 4

Томас Брецина

Председатель кивнул, и портативная видеокамера донесла выражение его лица до всех участников этого необычного заседания.

— Вы все находитесь в разных областях Баварии и не знаете друг друга, — объяснил главный вампир. — Это обеспечивает каждому полную безопасность. Даже я не знаю, кто скрывается под маской вампира. Единственный канал связи между нами — мой телепередатчик. Теперь вы, номер восьмой, поняли смысл этого, как вы изволили выразиться, маскарада?

Недовольный вампир пробормотал что-то вроде «да-да, ведь я только задал вопрос» и приготовился слушать дальше.

— Извините, — вступил в разговор небольшой упитанный вампир, — почему все-таки наша организация называется «Союз вампиров Белой сосиски»?

Председатель и здесь сумел дать исчерпывающее объяснение:

— Потому что белые сосиски — мое любимое блюдо! — Все вампиры расхохотались. Но веселье длилось недолго. Председатель ударил ладонью по столу и воскликнул: — Довольно! Дайте мне договорить, наше время ограничено. Я должен вам сообщить одну неприятную новость. Один из нас начал действовать преждевременно: он решил напиться крови в одиночку. Естественно, я взял эту ситуацию под контроль. И полагаю, мы должны расстаться с этим нетерпеливым вампиром!

Раздался отчаянный крик, лицо на двенадцатом экране исказилось, и этот экран немедленно погас.

Председатель брезгливо поморщился, когда увидел испуганные лица остальных вампиров.

— И впредь, господа, никаких сольных номеров! — заключил он. — Иначе вас ожидает та же участь, что и номер двенадцатый! А теперь к делу. Чтобы привести наш план в исполнение, нам потребуются помощники — чем больше, тем лучше. Каждый из вас должен найти по крайней мере десяток таких исполнителей. — И, не дожидаясь новых вопросов, председатель завершил заседание: — Благодарю вас за внимание и прошу через три дня на очередную телевстречу! — С этими словами он нажал на кнопку и лица его союзников погасли.

«Все хорошо. Благодарю, вы прекрасно исполнили свой долг», — послышалось в наушниках.

Из стола перед председателем автоматически выдвинулся ящик. Главный вампир вынул оттуда пачку банкнот, тщательно пересчитал деньги и положил в карман. После этого он поспешно покинул зал.

Загадка Наташи

Пятачок нервно встряхивал рукой, словно она у него занемела. Он делал так всякий раз, когда волновался, А в этот момент его буквально трясло.

— Она была такая хорошая девочка! — восклицал он уже в который раз. — Трижды в неделю она приходила помогать мне в киоске. Я платил ей шесть марок в час. Но потом она стала появляться все реже, а теперь и совсем не приходит! — рассказывал он четырем кникербокерам.

Вообще-то Пятачка звали Клаус Юрген Биненштейн, а прозвище он получил за поросячий розовый цвет лица и еще за пристрастие к ярким расцветкам в одежде. Даже пиджаки и брюки он предпочитал вишневого, голубого, желтого или ядовито-зеленого цвета. Этим он был очень похож на популярного героя комиксов. Пятачок был еще совсем молодым человеком и приходился дядей Акселю. Он владел газетным киоском вблизи мюнхенского рынка и пригласил Акселя и его друзей-кникербокеров к себе в Мюнхен на каникулы.