Читать «Бизнес» онлайн - страница 2
Йен Бэнкс
— Ключи? Деньги? Кредитки?
— Вот они, шо мной.
— Из квартиры ничего не пропало?
— Пока не жаметил. Вроде ничего. Только жубы.
— Я правильно понимаю: ты с этой бабенкой раньше не встречался?
— Нет, ни ражу.
— Ее квартиру сумеешь найти?
— Нотинг-Хилл — похоже, где-то там. Нашколько я помню.
— Хотя бы какая улица?
— Ну… не жнаю… Пока мы к ней ехали, я в окно не шмотрел… Меня другим жанимали.
— Ну, разумеется. В этом клубе часто бываешь?
— Иногда жахаживаю… Кейт? Ты меня шлушаешь?
— Пока еще слушаю. Майк, а тебе больно?
— Больно, что влип, как шошунок. А рот будто жаморожен.
— Кровь сочится?
— Н-н-н… нет.
— На деснах остались ранки?
— Ранки? Обожди минуту.
Меня передернуло. Завернувшись в махровое полотенце, снятое с хромированной вешалки, я снова опустилась на сиденье унитаза. Настроение вконец испортилось. Я посмотрела на себя в зеркало. Ничего утешительного. С усилием запустила пальцы в спутанную копну волос.
Между тем Майк Дэниелc опять заговорил в трубку:
— М-м-м… Вроде ошталишь. Штуки три. Может, щетыре.
— Стало быть, зубы тебе не выбили, а удалили.
— Какой же придурок штанет ш бухты-барахты удалять щеловеку жубы? По-твоему, это был штоматолог?
— Не исключено. Кто-то из лондонских стоматологов в неурочный час решил прилично подзаработать. Молись, чтоб тебе не прислали счет.
— Не шмешно.
— Конечно нет. На самом деле ты просто уморительно шепелявишь, Майк. А вообще сейчас не до смеха.
— Рад, что еще шпошобен тебя пожабавить. Кроме шуток, Катрин, я влип по шамое некуда. Как мне быть?
— Ты об этом заявил?
— Куда жаявлять-то? В шекьюрити?
— Да нет, в городское полицейское управление Лондона.
— Э… жачем? Вряд ли там…
— А кому-нибудь рассказывал?
— Нет, только тебе. Да и то, наверно, жря.
— Ну, решай сам, стоит ли обращаться в полицию. Я лично… даже не знаю, как бы я поступила. Но в любом случае обязательно уведоми Службу безопасности.
— Чем же они мне пошодейштвуют?
— Полагаю, ничем. Но их нужно поставить в известность. Кроме того, позвони по горячей линии в отдел обслуживания кредитных карт компании. Там работают круглосуточно. У тебя платиновая?
— Жолотая-двадцать четыре.
— Если на тебя будут наезжать, говори, что звонишь по моему указанию. Возможно, они же найдут для тебя дантиста, который сумеет хоть что-то сделать.
— Да что он жделает? Жубы мне вштавит на шкорую руку?
— Вылет в десять?
— Региштрачия.
— Летишь обычным рейсом?
— Обычным.
— Возможно, мы сумеем выкроить дополнительное время, если отправим тебя на самолете компании.
— Такой вариант уже рашшматривали. Говорят, слишком много дожаправок, то да ще.
— Сколько времени у тебя будет до встречи с Синидзаги?
— Чаша четыре.
— Ага… Майк?
— Ну?
— Можешь назвать зубы, которых ты лишился?
— Вот вопрош! Откуда я жнаю? Понятия не имею, какие у них нажвания. Один передний… еще жбоку… слева жуб мудрошти. Доброй половины не хватает. Вырваны бешпорядочно. Не вижу никакой шиштемы. Где шверху, где шнижу; шправа так, шлева этак… Ну, как?
— Что «как»?
— Никаких мышлей?
— Я же сказала: звони по горячей линии. И вот еще что: тебе нужен Адриан. Адриан Джордж. В первую очередь надо было известить именно его. Надеюсь, ты помнишь, что я нахожусь в творческом отпуске?