Читать «Я - истребитель-3» онлайн - страница 163

Владимир Геннадьевич Поселягин

О, парень попал. Я как-то залез один раз в подобные кустики. Хрюшка с острогой в боку забралась туда. Вытащить я ее вытащил. Но потом подобные кусты обходил десятой дорогой.

Сзади послышались быстрые шаги и появился Гриша, тяжело переводя дыхание.

— Лодке амба, в трех местах дыры.

Говорили мы естественно на русском, поэтому пытавшейся выбраться незнакомец, затих.

— Он там? — услышав шум, спросил Гриша.

— Ага, пендаля дал, он туда улетел. Только проблема. Задница у него большая и мягкая для мужчины, к тому же визжал как баба.

— Думаешь там женщина?

— Есть такое предположение. Подозреваю что это член экипажа того самолета что у нашего острова лежит, — ответил я и, повернувшись к кустам, спросил по-английски: — Кто вы такой?

— Вы англичане?

— Русские, мэм, — теперь не было сомнения, что в кустах женщина.

— Помогите мне, пожалуйста, выбраться, — попросила она жалобным голосом.

Мы с Гришей переглянулись, скривились, оба знали, что это за кусты, и полезли выручать Эрхарт. Теперь мы были уверены, что это она.

Исцарапавшись до крови, мы все-таки вытащили это чудо. Попадание в кусты не прошло для нее бесследно, на женщине живого места не было. Жертва кошачьего беспредела.

— Извините мисс, пожалуйста, объясните нам какого… вы порезали нашу лодку? — играя желваками, спросил я, как только мы помогли женщине выбраться. Кстати, одета она была в смутно знакомые штаны, явно не по размеру, и рубашку.

— Простите. Я думала, что это японцы.

— Вы знаете, что идет война с ними? — спросил Гриша. Пытаясь остановить кровь на царапине.

— Да, — кинула она: — Как-то на берег выкинуло раненого моряка с потопленного американского эсминца, он и рассказал.

— Где он? — спросил я.

— Умер.

— Так давайте приведем себя в порядок, и пообщаемся, чувствую, что это займет много времени.

Мы вернулись в наш лагерь, где запасами воды промыли все царапины. Тропики. Может возникнуть нагноение.

Рассевшись кружком, я мы вопросительно посмотрели на женщину, предлагая начать ей.

— Меня зовут Эрхарт. Амелия Эрхарт. Я совершала кругосветный полет на двух…

— Мы это знаем. Начните, что с вами произошло, и как вы оказались на этом острове, — попросил я. Баба меня эта не особо интересовала, больше, что она знала об острове, считай аборигенка уже.

— Хорошо, — кинула она, и продолжила: — Видимость была плохая. Мы летели на километровой высоте, когда высота начала падать, что-то случилось с левым мотором. Радиостанция перестала работать за час до этого, поэтому случившееся вызвало беспокойство. Скалу я заметила в последний момент и только и успела, что поднять нос самолёта, когда правым мотором чиркнула по скале. Самолёт был сильно поврежден, лопасти погнулись, крыло начало отходить. Я ничего не успела сделать, когда мы врезались в воду…

Они со штурманом Фредом Нунаном успели покинуть самолет до затопления, но ничего прихватить с самолета не успели. В общем дальше обычная робинзонада, вроде нашей, только им приходилось сложнее. Голод, безнадега, и таявшая надежда, что их найдут. Спасла их прибившаяся к берегу пирога, именно на ней они ослабевшие от голода — не понимаю, как можно было довести себя до такого состояния, видимо совсем городские — доплыли до соседнего острова. Причем заняло все это у них почти сутки, гребли руками. На острове они выжили, нашли плодоносящие деревья, потихоньку учились, охотиться, рыбачить. Фред Нунан умер от укуса змеи на которую наступил, это случилось три года назад.