Читать «Прокурор Фукье-Тенвиль» онлайн - страница 23
Марк Александрович Алданов
1
Гектор Флейшман написал целое исследование об «искажениях и плагиатах» Ленотра
2
При этом ему, по наведении о нем справок, было выдано свидетельство «о добродетельной жизни, добром нраве и верности римской апостольской католической церкви».
3
Он об этом не упоминает, но Дезессар писал вскоре после казни прокурора, когда о знакомстве с ним лучше было не распространяться.
4
«Accusateur public» — общественный обвинитель — таково было официальное наименование прокурора. Вышинский тоже называется «государственным обвинителем».
5
Монах Жак Клеман, заколовший в 1589 году Генриха III, был, как известно, на месте преступления убит телохранителями короля. Во Дворце правосудия судили его мертвое тело.
6
«Представитель исполнительной власти». Другой смысл: «Представитель власти по казням»
7
Склеп этот был уничтожен лишь весьма недавно, из-за необходимости провести центральное отопление.
8
После казни Людовика XVI редактор журнала «Политический термометр» Дюлор поместил (в номере от 13 февраля 1793 года) довольно гнусный рассказ о подробностях казни. Сансон, отрубивший голову королю, возмутился и прислал длинное письмо в редакцию с опровержением: «...в действительности Капет вел себя на эшафоте вполне достойно». Это письмо, появившееся в номере 21 февраля, — единственное, кажется, печатное произведение Сансона: приписываемые ему мемуары — подделка.
9
По существу, разумеется, разница огромна. Комитет общественного спасения вел борьбу со всем миром, проявил в этой борьбе необыкновенную энергию и добился победы на всех фронтах. Ненавидевший революцию Жозеф де Местр видел «чудо» в деятельности этого комитета. Какое уж тут сравнение с Политбюро! Да и во всем вообще дурном, в советской революции по сравнению с французской то же самое, но неизмеримо хуже.
10
Осужденные, у которых были деньги, могли получать с воли за свой счет какие угодно блюда и вина. У королевы денег не было, но ей властями отпускалось на стол 15 ливров в день. Сохранился счет с перечислением подававшихся ей к обеду блюд: суп, вареное мясо, овощи, цыпленок (или утка), пирог, десерт.
11
Небрежно он и писал: его рукописи полны грубых ошибок и описок.
12
«Известия», №10 марта 1938 года.
13
«Ей было дано природой одно из тех пикантных лиц, которые лучше красоты», — говорит Дезессар, вероятно, видевший Сесиль Рено.
14
Роган-Рошфор, Сен-Морис, Лаваль-Монморанси, Лагиш, Сомбрейль.
15
Муж одной из этих ведьм добился того, что могила ребенка была разрыта. В ней оказалось никем не тронутое тело. Однако суд признал, что это — обман зрения и наваждение дьявола: признание подсудимых достовернее, чем «teuflische Verblendung» — «дьявольское ослепление»
16
Понятие «враг народа» во Франции было формулировано в законе 22 прериаля.