Читать «Это моя война» онлайн - страница 121
Сергей Иванович Зверев
Лейтенант не спеша вылез из джипа и направился к гостевому домику. Внутри он обнаружил три трупа, но ни Эйерс, ни Лунина среди них не было. Подойдя к окну, он посмотрел вниз. На камнях лежала деревянная лестница и два огромных тела. «Ага, вот они, голубчики, куда подевались!» – сообразил Уолш. Он понимал, что необходимо спешить: разборка завала отняла у них очень много времени, а командование все чаще торопило их с завершением операции. Промедление было очень опасно с той точки зрения, что долговременное присутствие вооруженного подразделения англичан на территории, не входящей в зону непосредственной ответственности Великобритании, могло вызвать возмущение как непальских, так и китайских властей. Ведь Китай никогда не отказывался от гегемонии в Азиатском регионе, и усиление военного влияния западных держав вряд ли порадовало бы коммунистическое правительство КНР.
Подозвав к себе одного из капралов, лейтенант потребовал предоставить в его личное распоряжение пятнадцать солдат. Через несколько минут приказ был выполнен и офицер вывел свой поисковой отряд под стены монастыря, как раз напротив окна гостевого дома.
– Итак, нашей задачей является поиск двух человек: девушки среднего роста с темными волосами и взрослого мужчины славянской внешности. У девушки может иметься при себе титановый кейс: ни в коем случае не вздумайте по нему палить! Обоих требуется доставить живыми и невредимыми. Ясно? – Джон Уолш давал своим солдатам как можно более точное описание и как можно менее точную информацию по поводу того, зачем и почему им необходимо отыскать этих двух человек.
– Так точно, сэр! – хором гаркнули «томми».
В отличие от тех, с которыми лейтенант выехал на задание в самом начале, эти ребята были опытными бойцами. Им не требовалось повторять по нескольку раз простейших вещей, и не нужно было беспокоиться за их безопасность: они могли даже втроем уложить целое отделение противника.
Растянувшись широкой цепью, солдаты начали внимательно прочесывать прилегающие к монастырю джунгли. По мере углубления в лесной массив им стали все чаще и чаще попадаться любопытные макаки, которые были взволнованы недавним убийством одного из главных самцов стаи. Макаки, обезьяны с хорошей памятью и умеющие различать людей не только по запаху, но и по многочисленным внешним признакам, поняли, что «томми» – это не те люди, которые убили их вожака. Однако им, по сути, было все равно, на ком срывать свою злость. Они швыряли в солдат всем, что попадалось им под руку, стучали им по каскам и засовывали за шиворот жуков-короедов. «Томми», и без того нервничавшие из-за непростого задания, совсем потеряли боевой дух. Следов сбежавших они так и не нашли, зато заработали кучу шишек и ссадин, а некоторые были покусаны какими-то непонятными насекомыми. Лейтенант с каждым пройденным метром выглядел все менее и менее уверенно. Следов Эйерс не было: она словно испарились. Он уже предчувствовал, какие крупные неприятности ожидают его в случае провала этого задания. А все факты свидетельствовали о том, что именно так и обстоят дела. Однако с каждым шагом ситуация не меняла своих унылых тонов: все так же орали обезьяны, все та же враждебная растительность оплетала щиколотки, словно не желая пускать человека дальше. Эта лесная реальность действовала на Уолша уже весьма угнетающе, но он упорно продолжал поиски. Вдруг где-то над верхушками деревьев раздался странный шум, напоминающий звук вертолетного двигателя. Лейтенант вполголоса скомандовал остановку и прислушался. Вертолет, вероятно, немного покружил примерно над тем местом, где остановилась группа, и продолжил свой полет в сторону леса.