Читать «Джоконда улыбается ворам» онлайн - страница 161
Александр Евгеньевич Сухов
Проявляя великодушие победителей, французы разрешили выйти из города гражданскому населению, потянувшемуся к воротам с нехитрым скарбом в руках. Новарцы, не утруждая себя думами о бесславной судьбе герцога, стремительно оставляли своего господина, желая сохранить то немногое, что удастся унести в руках.
– Надо уходить из города, ваша светлость, – подошел к герцогу секретарь Синьорелли, один из немногих, кто еще оставался ему верен.
Герцог грустно улыбнулся:
– Каким образом, Синьорелли? Я не птица… из рисунков Леонардо да Винчи. Как бы мне пригодились такие крылья… – мечтательно протянул он.
– Вы должны переодеться в простое платье.
Лодовико Сфорца нахмурился:
– Чтобы герцог переодевался в простое платье?
– У вас нет другого выхода, ваша светлость, – настаивал секретарь. – Если вы не согласитесь, то вас ожидает пленение и смерть. А вы еще нужны Ломбардии.
– Хорошо, – после некоторого колебания согласился Лодовико. – У вас найдется для меня подходящая одежда?
– Она у меня с собой, – Синьорелли приподнял сумку, что держал в руках.
Лодовико Сфорца печально улыбнулся:
– Чью же одежду наденет герцог Ломбардии и свояк императора Священной Римской империи? – спросил он с усмешкой.
– Вы будете в одежде простого ремесленника, ваша светлость.
– А кем же будете вы?
– Опасность мне не грозит, я буду одет как придворный.
– Значит, на время я буду твоим подданным… Что ж, пусть будет так, – вздохнул герцог. – Вижу, что мне более ничего не остается.
– Возьмите этот плащ с капюшоном, ваша светлость. Он вам пригодится, вы закроете им лицо.
Пальба прекратилась только на три часа – время, за которое горожане должны покинуть город. Вместе с горожанами во главе колонны на черном боевом жеребце, покрытом металлическими пластинами, двинулся капитан кондотьеров Уччелло Пауло. Пренебрегая свинцом от мушкетов и ядрами от пушек, он приподнял забрало. Пестрая колонна, в подавляющем большинстве состоящая из женщин и детей, успешно миновала вражеский редут и под бдительными взорами задиристых гасконцев зашагала мимо виноградников в сторону посадов.
Вскоре кондотьер отделился от горожан и, пришпорив коня, направился в сторону большого шатра, в котором располагался главнокомандующий.
– Мне нужно к графу Ла Тремуйя, – строго произнес капитан вставшему на его пути караулу гасконцев.
– У командующего нет времени, чтобы разговаривать с пленными, – усмехнулся один из них. – Капитан, сойдите с коня и присоединяйтесь к остальным, – кивнул он в сторону группы пленных швейцарских наемников, стоявших под охраной пехотинцев.
– Пойдите прочь! – приподнял капитан меч. – Мне нужен командующий Ла Тремуйя!
– Что здесь происходит? – вышел из шатра граф Ла Тремуйя, привлеченный шумом. – Ах, так это доблестный Уччелло Пауло собственной персоной!
– Именно так, ваше сиятельство. Вы давно звали меня на службу, вот я и решил воспользоваться случаем.