Читать «Долгая дорога к трону» онлайн - страница 21
Татьяна Форш
– А я первый ответил, и что с того? – Он прищурился и скользнул по незнакомке оценивающим взглядом.
– А-а-а, поняла. Можешь не отвечать, – фыркнула она, разглядев нас и, крутанув в руке нож, деловито стала нарезать найденные Сэмом припасы. – Вот только не пойму, откуда в Южных горах взяться эльфирам?
– От берблюнда! – хмыкнул Сэм. – Знаешь такого зверя? Три горба – четыре рога.
– Ты, берблюнд, топай к столу, коль уж в гости занесло! – фыркнула хозяйка. – Не выгонять же на ночь глядя! Меня Рикой кличут.
– Гм, Рика, прости нас за столь неожиданный визит… – Вслед за Сэмом к столу шагнул помалкивающий все это время Дерран. Черное изогнутое лезвие мелькнуло тенью в его руке, когда появилась хозяйка этого подвала, и тут же исчезло. – Я – Дерран, а это – мой брат Сэм. Мы действительно, как вы успели подметить, эльфиры. А это…
Он обернулся ко мне, и я только сейчас вспомнила, что до сих пор не представилась им, довольствуясь почтительным обращением «госпожа».
– Танита. – Я шагнула вперед. – Или просто – Тана.
– Что-то имя больно чудное! – нахмурилась хозяйка. – Полукровка?
Я пожала плечами.
– Вроде нет. Человек. – И столетия пройдут, но недоверие между расами останется.
– Прости за допрос, но, как ты уже могла заметить, всегда нужно быть начеку. – Хозяйка еще раз смерила меня недоверчивым взглядом и торопливо продолжила нарезать мясо, буркнув под нос: – Ну? Чего застыли истуканами? Садитесь, раз пришли!
– А что здесь произошло, мм… Рика? – Не сводя с женщины глаз, я последовала примеру парней и уселась на валун.
– Да ты что, деваха, ослепла? – не переставая кромсать мясо, она бросила на меня хмурый взгляд. – Неужто не видишь, что за беда с моей деревней сталась?
Братья переглянулись.
– Ну, не слепые! – Утащив кусочек мяса из-под мелькающего лезвия, Сэм торопливо сунул его в рот и даже на миг зажмурился от удовольствия. – Так с чего у вас пожар приключился?
– А главное, когда? – Дерран не отводил от хозяйки глаз.
Рика переломила лепешку, спрятала нож за голенище сапога. Со вздохом уселась на камень и, забыв про еду, начала рассказ:
– Вчера ночью сильно запылал дом оружейника, а следом вдруг поднялся ураганный ветер. Все деревянные дома сгорели дотла. Это хорошо, что у меня из камня дом сложен, да и подвал есть, вот я и пересидела, а у кого не было подвалов, из карагача хижины срубленные, те… уж и не знаю, что с ними со всеми случилось. Может, живы остались да попрятались в горах. В общем, осталось нас из тридцати домов и сотни человек – всего пятеро. Да и те в город подались.
– А ты почему в город не идешь? – Дерран вытащил из мешка бутыль с чем-то белым и сделал пару глотков.
– Кому я там нужна? Ни денег, ни знакомых. Был дядька, да уже больше года о себе знать не дает. – Рика обреченно отмахнулась. – Там видно будет.
– Тогда надо дом восстанавливать! – Не успокаивался эльфир.
– Зачем? – Она покривилась. – Чтобы Тени снова его разрушили?
– А почему ты думаешь, что это были Тени? – Я взглянула на женщину в упор.
«Зачем драконам из рода Тени понадобилось уничтожать эту деревеньку? Глупость! Для чего снова нарушать хрупкое перемирие?