Читать «Взрывной коктейль» онлайн - страница 43

Сергей Иванович Зверев

Джонни кивнул. Спорить с хозяином не стал, знал, что это дело опасное.

– Как прикажете, господин Барон.

Когда уже вышел из кабинета Барона, то остановился и почесал затылок. Русский спецназ опять в сельве, дела, однако… Пусть даже и баба среди них, ничего это не меняет. Они еще похлеще мужиков дерутся, это не простые домохозяйки, а настоящие амазонки.

Поспешил в казармы, собираясь предупредить всех насчет предосторожностей и… вознаграждения. Понимал, что вещи несовместимые, всей толпой рыскать начнут, но все же привык исполнять приказы хозяина в точности.

* * *

Ближе к рассвету, когда переводчик уже клевал носом, въехали в небольшой поселок. Ворота открыл заспанный негр, он зевал и все торопился продолжить просмотр снов. Внутри оказалось домов двадцать, вернее хижин, все на высоких сваях, и земля вокруг них была утоптана до твердости камня. Солидный забор защищал жилища от хищников, не было видно ни одного жителя, по-видимому, все еще спали, по поселку слонялась лишь пара молчаливых собак. Рома встряхнулся, показал, куда лучше всего поставить машину. Пояснил, опомнившись, что грузовик следует оставить, дальше придется идти пешком:

– Не проедем. Там ручьи и местность неровная.

Лавров вытянул шею, выглядывая, как заехать между хижин и не сшибить ближайшую сваю. Вдавил педаль газа – вроде удалось. Заглушил мотор и закурил.

– Со зверьем как? – выпустив дым, спросил он. – Хищников много?

Рома тоже закурил. Пожал плечами:

– Да как обычно, но ночами лучше не бродить. Стрельбой-то зубастых и кровожадных отпугнешь, но в этом случае сбегутся совсем другие хищники.

– Это понятно, – майор кивнул. – И много их тут?

Переводчик с многозначительным видом хмыкнул.

– Ровно столько, сколько и у вас в России. Только здесь они чувствуют себя свободнее, и никто им не запрещает носить оружие. Иногда, правда, пытаются запретить, даже вооруженные отряды в сельву посылают, но в итоге все кончается перестрелками и морем крови. Правительство плюнуло на все это, только поддерживает видимость порядка. В городах еще более-менее, даже полиция есть, а вот в сельве совсем другой порядок.

Он стряхнул пепел и поинтересовался:

– А у вас в Чечне разве не так?

Лавров отрицательно качнул головой:

– Не так, Рома. Чечня – это нечто вроде Шотландии. За независимость все воюют. Пусть не с Англией, но сходство есть.

– Хорошее сравнение.

Рядом с кабиной возник Свешников. Открыл рывком дверцу со стороны переводчика. Он был обвешан с головы до ног оружием и еще прибор ночного видения нацепил. Рома отшатнулся от неожиданности, но потом все же узнал капитана, естественно, только по усам. С облегчением вздохнул.

– Как в кино.

– Я те дам кино! Вылезай давай, дорогу будешь показывать.

Переводчик отодвинулся ближе к Батяне. Запротестовал:

– Ночью лучше не ходить. Опасно. Дайте хоть передохнуть малость, вы-то в самолете выспались, а я весь вчерашний день на ногах был, да и этой ночью тоже не спал толком.

Капитан не обратил внимания на его просьбу. Свободной рукой вытянул переводчика из кабины, встряхнул в воздухе и только потом поставил на землю.